(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 儒释:儒家和佛教。
- 涯(yá):边际,极限。
- 放逐:古时候把犯人驱逐到边远地区。
- 五车:指很多的书,形容学识丰富。
- 妙喜:佛典中所说的东方佛国名,这里可能是借指佛教中的某种境界或象征。
- 文翁:汉景帝时为蜀郡守,兴教育、举贤能,政绩卓著。此处可能借指在文化教育方面有重要影响的人物。
翻译
儒家和佛教虽说有所不同,但在天涯遭受放逐的命运却是相同的。 凭借丰富的学识能开拓前行的道路,然而一根木棒却能打破虚空的幻想。 在梅州我惭愧没有达到如妙喜般的境界,在蜀地像是失去了文翁那样的人物。 怎敢说上天要让文化衰败,应当知道是我的学说和主张走到了困境。
赏析
这首诗探讨了儒家和佛教的异同,以及作者自身的处境和思考。诗的首联指出儒释虽有差异,但都面临着被放逐的命运,体现了一种无奈和同病相怜之感。颔联中“五车开道路”表示学识的重要性,它可以为人们开辟前行的道路;“一棒击虚空”则有一种打破虚幻、追求真实的意味。颈联通过“梅州惭妙喜,蜀国失文翁”表达了作者对自身境界的不满以及对文化教育中杰出人物缺失的遗憾。尾联则表现出作者对文化命运的担忧,但同时也透露出他对自己学说的坚持和对困境的清醒认识。整首诗语言简练,意境深沉,反映了作者对儒释文化的思考以及对自身命运的感慨。
释函可
函可(一六一一—一六五九),字祖心。博罗人。俗姓韩,名宗騋,字犹龙。明礼部尚书韩日缵长子。少为诸生,才气高迈,声名倾动一时。惟绝意仕进,以声色犬马自娱。明思宗崇祯十二年(一六三六)落发为僧,成为道独和尚之法嗣,与师兄函是(字天然)齐名。曾充罗浮山华首台都寺,又在广州创不是庵静修。甲申之变,悲恸形于辞色。明福王弘光元年(一六四五)以请藏入金陵,值国再变,纪为私史。顺治四年,以“私携逆书”为清江宁守将所拘,旋械送北京。部审免死,流放辽阳。先在沈阳南塔(广济寺)开法,又于普济等七大寺说法,被大关以东奉为洞宗鼻祖,声名洋溢于朝鲜、日本。又与辽阳流寓者结冰天吟社,为诗文之交。家人均抗节死,故自号千山剩人。明桂王永历十三年圆寂。著有《千山诗集》二十卷(补遗一卷)传世。陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷四附录《方外》有传。
► 1518篇诗文