(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 尪羸(wāng léi):瘦弱。
- 尤:怨恨,归咎。
- 趋庭:指承受父教。
- 陟屺(zhì qǐ):指思念母亲。
翻译
三天没有见面,惊讶地听说你病倒在床而担忧。你身体瘦弱力气已经耗尽,悲痛哭泣但心中并无怨恨。还没来得及体会承受父教的快乐,却更加深了对母亲的思念之愁。春天将尽但风仍然强劲,要珍重身体夜晚添加被子。
赏析
这首诗表达了诗人对戴三的关切之情。诗中通过“惊闻伏枕忧”“尪羸力已竭,号泣意无尤”等描述,展现了戴三病中的虚弱和无奈,以及他内心的平静。“未识趋庭乐,弥深陟屺愁”则表达了对亲情的渴望和思念。最后一句“春残风尚劲,珍重夜添裯”,体现了诗人对戴三的关心,提醒他要注意保暖,保重身体。整首诗情感真挚,语言朴素,将对友人的担忧和关爱表现得淋漓尽致。
释函可
函可(一六一一—一六五九),字祖心。博罗人。俗姓韩,名宗騋,字犹龙。明礼部尚书韩日缵长子。少为诸生,才气高迈,声名倾动一时。惟绝意仕进,以声色犬马自娱。明思宗崇祯十二年(一六三六)落发为僧,成为道独和尚之法嗣,与师兄函是(字天然)齐名。曾充罗浮山华首台都寺,又在广州创不是庵静修。甲申之变,悲恸形于辞色。明福王弘光元年(一六四五)以请藏入金陵,值国再变,纪为私史。顺治四年,以“私携逆书”为清江宁守将所拘,旋械送北京。部审免死,流放辽阳。先在沈阳南塔(广济寺)开法,又于普济等七大寺说法,被大关以东奉为洞宗鼻祖,声名洋溢于朝鲜、日本。又与辽阳流寓者结冰天吟社,为诗文之交。家人均抗节死,故自号千山剩人。明桂王永历十三年圆寂。著有《千山诗集》二十卷(补遗一卷)传世。陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷四附录《方外》有传。
► 1518篇诗文