(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 民瘼(mín mò):民众的疾苦。
- 邑:城市,这里指县。
- 神君:对贤明官吏的尊称。
- 斥堠(chì hòu):也作“斥候”,古代的侦察兵。
- 津梁:渡口和桥梁,泛指水陆交通要道。
- 铨衡:衡量轻重的器具,这里指选拔官吏。
- 子惠:慈爱、施以仁惠。
- 闾井:市井,乡里。
- 斫额:以手加额,表示庆幸。
翻译
这几年民众的疾苦依靠谁来探求,县里有贤明的您让四方境内安宁。数百里的交通要道没有了侦察兵,三春时节的风雨足以滋润田地。升迁闻名自然是选拔官吏的事情,您对民众慈爱特别为乡里担忧。入朝应对更希望您陈述利弊,乡野之人以手加额祈祷顺利平安。
赏析
这首诗是写给许逸林这位官员的,赞扬他治理地方的功绩。诗中突出了许逸林在减轻民众疾苦、维护社会安宁方面的贡献,如使得境内平安、保障交通顺畅、有益于农业生产等。同时也强调了他关心民众,为乡里操心。最后表达了对他入京后能更好地为朝廷建言献策、祈求一切顺利平安的期望。整体情感真挚,表达了对这位官员的肯定与祝福。