(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 颓(tuí):倒塌,这里指山好像要倾倒下来。
- 暮角:傍晚的号角声。
翻译
我独自望着那寒冷的山,山好像要倾倒下来似的。城头上傍晚的号角声一声催促着。我的思乡之心一片片地随着云朵飘去,只担心西风又把它吹回来。
赏析
这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了诗人的思乡之情。首句“独望寒山山欲颓”,通过“独望”表现出诗人的孤独感,“山欲颓”则营造出一种压抑的氛围。“城头暮角一声催”,暮角声不仅点明了时间是傍晚,也增添了一丝苍凉之感。接下来“乡心片片随云去”,将抽象的思乡之情具象化为“片片”,并使其随云飘去,形象地表达了诗人对家乡的思念之切。最后一句“只恐西风吹又回”,写出了诗人内心的担忧,害怕自己的思乡之情像云朵一样被西风吹回,进一步强化了思乡的情感。整首诗情景交融,含蓄而深沉地抒发了诗人的思乡之愁。
释函可
函可(一六一一—一六五九),字祖心。博罗人。俗姓韩,名宗騋,字犹龙。明礼部尚书韩日缵长子。少为诸生,才气高迈,声名倾动一时。惟绝意仕进,以声色犬马自娱。明思宗崇祯十二年(一六三六)落发为僧,成为道独和尚之法嗣,与师兄函是(字天然)齐名。曾充罗浮山华首台都寺,又在广州创不是庵静修。甲申之变,悲恸形于辞色。明福王弘光元年(一六四五)以请藏入金陵,值国再变,纪为私史。顺治四年,以“私携逆书”为清江宁守将所拘,旋械送北京。部审免死,流放辽阳。先在沈阳南塔(广济寺)开法,又于普济等七大寺说法,被大关以东奉为洞宗鼻祖,声名洋溢于朝鲜、日本。又与辽阳流寓者结冰天吟社,为诗文之交。家人均抗节死,故自号千山剩人。明桂王永历十三年圆寂。著有《千山诗集》二十卷(补遗一卷)传世。陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷四附录《方外》有传。
► 1518篇诗文