(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 滞(zhì):停留。
- 汝(rǔ):你。
- 海东涯:东边大海的岸边,这里指作者所在的地方。
翻译
为什么我仍旧滞留在别人家里呢,想到你辛勤劳累,我的泪水如沙般落下。回去告诉故乡的各位弟妹,我这个孤独的僧人还没有死,在东边大海的岸边。
赏析
这首诗语言简洁质朴,情感真挚深沉。诗的首句表达了诗人对自己滞留他乡的无奈,第二句则通过“念汝辛勤泪点沙”表现出对对方辛勤付出的感念以及自己内心的痛苦,泪点沙的描述极具感染力,生动地体现了诗人的悲伤情绪。最后两句是诗人对檀行者的嘱托,希望他能将自己的情况告知故乡的弟妹,让他们知晓自己还在海东涯活着。整首诗虽短小,却蕴含了诗人丰富的情感,既有对现状的无奈,又有对故乡亲人的思念和牵挂。
释函可
函可(一六一一—一六五九),字祖心。博罗人。俗姓韩,名宗騋,字犹龙。明礼部尚书韩日缵长子。少为诸生,才气高迈,声名倾动一时。惟绝意仕进,以声色犬马自娱。明思宗崇祯十二年(一六三六)落发为僧,成为道独和尚之法嗣,与师兄函是(字天然)齐名。曾充罗浮山华首台都寺,又在广州创不是庵静修。甲申之变,悲恸形于辞色。明福王弘光元年(一六四五)以请藏入金陵,值国再变,纪为私史。顺治四年,以“私携逆书”为清江宁守将所拘,旋械送北京。部审免死,流放辽阳。先在沈阳南塔(广济寺)开法,又于普济等七大寺说法,被大关以东奉为洞宗鼻祖,声名洋溢于朝鲜、日本。又与辽阳流寓者结冰天吟社,为诗文之交。家人均抗节死,故自号千山剩人。明桂王永历十三年圆寂。著有《千山诗集》二十卷(补遗一卷)传世。陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷四附录《方外》有传。
► 1518篇诗文