(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 归梦:回家的梦。
- 海门潮:海门那里的潮水。注意,“门”在这里不一定指实际的门,而可能指的是一个地点或特定的水域。
- 罗浮:山名,在广东省东江北岸。
- 咫尺:形容距离很近。
- 铁桥:可能是罗浮山上的一处景点或与罗浮山相关的特定桥梁。(“咫”读音为“zhǐ”)
翻译
归家的梦并未让我觉得路途遥远,闭上眼睛就仿佛看到了海门的潮水。罗浮山感觉近在咫尺,然而风却吹断了那铁桥。
赏析
这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了诗人在寒夜中的思绪和感受。诗中的“归梦不觉远”,体现了诗人对家的思念,尽管实际距离可能遥远,但在梦中却觉得近在眼前。“合眼海门潮”,通过闭眼想象海门潮的情景,进一步烘托出诗人内心的情感。“罗浮刚咫尺”,将罗浮山形容得很近,也许是诗人心中对美好之地的向往。而“风吹断铁桥”,则给全诗增添了一丝凄凉和不确定感。整首诗短小精悍,通过对梦境和想象的描绘,传达出诗人复杂的情感,既有对家的眷恋,又有对未知的迷茫和对美好事物的渴望。
释函可
函可(一六一一—一六五九),字祖心。博罗人。俗姓韩,名宗騋,字犹龙。明礼部尚书韩日缵长子。少为诸生,才气高迈,声名倾动一时。惟绝意仕进,以声色犬马自娱。明思宗崇祯十二年(一六三六)落发为僧,成为道独和尚之法嗣,与师兄函是(字天然)齐名。曾充罗浮山华首台都寺,又在广州创不是庵静修。甲申之变,悲恸形于辞色。明福王弘光元年(一六四五)以请藏入金陵,值国再变,纪为私史。顺治四年,以“私携逆书”为清江宁守将所拘,旋械送北京。部审免死,流放辽阳。先在沈阳南塔(广济寺)开法,又于普济等七大寺说法,被大关以东奉为洞宗鼻祖,声名洋溢于朝鲜、日本。又与辽阳流寓者结冰天吟社,为诗文之交。家人均抗节死,故自号千山剩人。明桂王永历十三年圆寂。著有《千山诗集》二十卷(补遗一卷)传世。陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷四附录《方外》有传。
► 1518篇诗文