(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 素馨:(sù xīn)植物名,也指素馨花,花白色,芳香。
翻译
高大的楼中钟声停歇,雁群的叫声也渐渐低沉消逝,一片树叶随着风飘落到了羁旅之人的心中。不禁回忆起曾住在种满素馨花的田畔,心中思念的美人如今在何处独自解开衣襟(可能暗指其孤独或忧伤)呢?
赏析
这首诗以秋景为背景,营造出一种孤寂、思念的氛围。诗中的高楼钟歇、雁声沉,烘托出环境的寂静和清冷,也暗示了诗人内心的孤独。随风飘落的树叶,触动了诗人的羁旅之愁。而对素馨田畔的回忆以及对美人的思念,更增添了一份忧伤和深情。整首诗情景交融,通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对过去美好时光的怀念和对远方之人的思念之情。
释函可
函可(一六一一—一六五九),字祖心。博罗人。俗姓韩,名宗騋,字犹龙。明礼部尚书韩日缵长子。少为诸生,才气高迈,声名倾动一时。惟绝意仕进,以声色犬马自娱。明思宗崇祯十二年(一六三六)落发为僧,成为道独和尚之法嗣,与师兄函是(字天然)齐名。曾充罗浮山华首台都寺,又在广州创不是庵静修。甲申之变,悲恸形于辞色。明福王弘光元年(一六四五)以请藏入金陵,值国再变,纪为私史。顺治四年,以“私携逆书”为清江宁守将所拘,旋械送北京。部审免死,流放辽阳。先在沈阳南塔(广济寺)开法,又于普济等七大寺说法,被大关以东奉为洞宗鼻祖,声名洋溢于朝鲜、日本。又与辽阳流寓者结冰天吟社,为诗文之交。家人均抗节死,故自号千山剩人。明桂王永历十三年圆寂。著有《千山诗集》二十卷(补遗一卷)传世。陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷四附录《方外》有传。
► 1518篇诗文