(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 相将:相随,一同。
- 龙荒:漠北。荒,边远荒凉之地。(“将”读 jiāng,“荒”读 huāng)
- 却怪:责怪,埋怨。
- 殷勤:热情周到。
翻译
我们一同带着轻微的喘息穿越那遥远的漠北,那里还有未曾体验过的如寒冰般的艰苦。却责怪老和尚担心自己死不了,殷切热情地先询问能忍受愁苦的方法。
赏析
这首诗语言简洁,意境苍凉。诗中描绘了作者与钱钟二子一同穿越艰苦环境的情景,以及面对困境时的一种独特的心理状态。“相将微喘度龙荒”,表现出他们在艰难行程中的疲惫与坚持;“尚有寒冰苦未尝”,进一步强调了环境的恶劣。而“却怪老僧愁不死,殷勤先问耐愁方”,则以一种看似奇特的表达方式,传达出他们在困境中寻求心理慰藉和应对愁苦的渴望。整首诗通过简洁的文字,深刻地反映了人们在艰难环境中的生存状态和内心世界。
释函可
函可(一六一一—一六五九),字祖心。博罗人。俗姓韩,名宗騋,字犹龙。明礼部尚书韩日缵长子。少为诸生,才气高迈,声名倾动一时。惟绝意仕进,以声色犬马自娱。明思宗崇祯十二年(一六三六)落发为僧,成为道独和尚之法嗣,与师兄函是(字天然)齐名。曾充罗浮山华首台都寺,又在广州创不是庵静修。甲申之变,悲恸形于辞色。明福王弘光元年(一六四五)以请藏入金陵,值国再变,纪为私史。顺治四年,以“私携逆书”为清江宁守将所拘,旋械送北京。部审免死,流放辽阳。先在沈阳南塔(广济寺)开法,又于普济等七大寺说法,被大关以东奉为洞宗鼻祖,声名洋溢于朝鲜、日本。又与辽阳流寓者结冰天吟社,为诗文之交。家人均抗节死,故自号千山剩人。明桂王永历十三年圆寂。著有《千山诗集》二十卷(补遗一卷)传世。陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷四附录《方外》有传。
► 1518篇诗文