端然岳立在中央,当面逢人绝覆藏。 世上共推能作祖,梦中元不羡为郎。 聪明久让安无事,定静唯闻戒有香。 莫为此时难尽掩,故教寒塞嗅清霜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 端然:端正的样子。(“端”读作“duān”;“然”读作“rán”)
  • 岳立:耸立,挺立。(“岳”读作“yuè”;“立”读作“lì”)
  • 覆藏:掩盖,隐藏。(“覆”读作“fù”;“藏”读作“cáng”)

翻译

鼻子端正地挺立在脸部中央,直接面对着人,绝不加以隐藏。 在世上众人都推崇它能够作为鼻祖,在梦中原本也不羡慕成为郎官。 长久以来凭借聪明让自己安然无事,只有在安定宁静时才能闻到戒定的清香。 不要以为在这个时候难以完全遮掩,所以就让寒冷的边塞去嗅那清冷的霜气。

赏析

这首诗以拟人化的手法写鼻子,赋予鼻子人的特征和情感。诗的首联描述鼻子在面部中央的显著位置,毫不隐藏。颔联中“能作祖”可能暗示鼻子在面部的重要地位,而“梦中元不羡为郎”则以一种独特的表述,强调鼻子的独特性。颈联从不同角度描绘鼻子的特点,表现出一种宁静、安然的状态。尾联则带有一种深意,或许暗示着即使在某些情况下难以完全隐藏,但鼻子依然有着自己的存在价值和意义。整首诗构思巧妙,通过对鼻子的描写,传达出一种独特的意境和思考。

释函可

函可(一六一一—一六五九),字祖心。博罗人。俗姓韩,名宗騋,字犹龙。明礼部尚书韩日缵长子。少为诸生,才气高迈,声名倾动一时。惟绝意仕进,以声色犬马自娱。明思宗崇祯十二年(一六三六)落发为僧,成为道独和尚之法嗣,与师兄函是(字天然)齐名。曾充罗浮山华首台都寺,又在广州创不是庵静修。甲申之变,悲恸形于辞色。明福王弘光元年(一六四五)以请藏入金陵,值国再变,纪为私史。顺治四年,以“私携逆书”为清江宁守将所拘,旋械送北京。部审免死,流放辽阳。先在沈阳南塔(广济寺)开法,又于普济等七大寺说法,被大关以东奉为洞宗鼻祖,声名洋溢于朝鲜、日本。又与辽阳流寓者结冰天吟社,为诗文之交。家人均抗节死,故自号千山剩人。明桂王永历十三年圆寂。著有《千山诗集》二十卷(补遗一卷)传世。陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷四附录《方外》有传。 ► 1518篇诗文