(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 风棂(líng):指风窗。
- 翠鬟(huán):指妇女环形的发式。
- 颦(pín):皱眉。
翻译
夏天刚刚变长的时候,在有窗棂的风窗边暑夜入睡。衣服单薄香汗渗出,睡梦中头重使得环形的发髻偏了。皱着眉头像攒聚着绿色一样小巧,啼哭使得脸上泛红很鲜明。起来后没有什么事,纤细的手玩弄着清澈的泉水。
赏析
这首诗描绘了夏日女子的生活场景和姿态。诗中通过“夏日初长”点明季节,“风棂暑夕眠”营造出一种夏日夜晚在窗边入睡的悠闲氛围。对女子的衣装、睡姿、神态等细节进行描写,如“衣轻香汗透”“睡重翠鬟偏”“颦绿攒眉小,啼红上脸鲜”,生动地展现了女子的柔美和娇憨。最后一句“起来无个事,纤手弄清泉”则体现出女子的闲适和俏皮,给整个画面增添了一份灵动。整首诗语言清新自然,细腻地刻画了女子的形象和夏日的情境。