牟驼冈阅马
牧马散近坰,阅视乘高秋。
驼冈似沙苑,堆阜带川洲。
坡陁故梁城,萦薄西南陬。
连棚映林樾,星罗倚层丘。
回风吹阵云,奔腾欻来游。
野性脱羁马,饮龁遂所求。
腹干颇肥张,郁怒何彪休。
群驱骤麋鹿,逸势凌蛟虬。
军戎选轻捷,和銮御调柔。
毛物有千名,众美归骅骝。
梁王愁思台,佛刹居上头。
朅来一凭眺,遗墟莽悠悠。
信陵骨已朽,岩穴谁见收。
当时英豪辈,事逐东波流。
置酒临风轩,聊以纾烦忧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 牟(móu)驼冈:地名。
- 坰(jiōng):遥远的郊野。
- 坡陁(tuó):倾斜不平的样子。
- 萦薄:萦绕、笼罩。
- 龁(hé):咬。
- 彪休:也作“彪熛”,指水势壮阔貌。
- 和銮(luán):古代车上的铃铛。
- 朅(qiè)来:去来。
翻译
在遥远的郊野牧马散布开来,在深秋时节登高检阅它们。牟驼冈好似沙苑,土丘堆积带着河流与水中陆地。倾斜不平的像是从前的梁城,在西南方角落处萦绕笼罩。马棚连接着在树林的树荫下辉映,如星罗棋布般倚靠在层层山丘。回旋的风吹动阵云般的马群,奔腾着忽然前来。野性未驯挣脱缰绳的马,饮水吃草满足自己的要求。马肚干颇为肥壮扩张,气势蓬勃水势壮阔。成群驱赶就像追逐麋鹿一般,奔腾的气势凌驾于蛟龙之上。军中挑选轻快敏捷的,铃铛声中受着轻柔的驾驭。各类毛色的牲畜有上千名,各种美好都归结于骏马。梁王的愁思台,佛寺处在上面。离去后再来这里凭高远眺,遗址一片苍茫悠远。信陵君的骨骸已经腐朽,岩洞里谁又能看见收殓他。当时那辈英豪,事情都随着东边的流水消逝了。在临风的亭轩摆下酒席,姑且用来缓解烦闷忧愁。
赏析
这首诗生动地描绘了在牟驼冈阅马的场景。诗中先是描写了牧马的地点和环境,展现出马群活动的广阔天地。接着刻画了马群的各种姿态和神态,表现出其野性与活力。描述了军中和马相关的情况,以及对历史遗迹和古人的凭吊,生出一种时光流逝、物是人非的感慨。最后通过置酒临风轩来缓解烦忧,传达出一种淡淡的惆怅情绪。整首诗场面宏大,意境深远,具有丰富的内涵和感慨。