牟驼冈阅马

牧马散近坰,阅视乘高秋。 驼冈似沙苑,堆阜带川洲。 坡陁故梁城,萦薄西南陬。 连棚映林樾,星罗倚层丘。 回风吹阵云,奔腾欻来游。 野性脱羁马,饮龁遂所求。 腹干颇肥张,郁怒何彪休。 群驱骤麋鹿,逸势凌蛟虬。 军戎选轻捷,和銮御调柔。 毛物有千名,众美归骅骝。 梁王愁思台,佛刹居上头。 朅来一凭眺,遗墟莽悠悠。 信陵骨已朽,岩穴谁见收。 当时英豪辈,事逐东波流。 置酒临风轩,聊以纾烦忧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 牟(móu)驼冈:地名。
  • 坰(jiōng):遥远的郊野。
  • 坡陁(tuó):倾斜不平的样子。
  • 萦薄:萦绕、笼罩。
  • 龁(hé):咬。
  • 彪休:也作“彪熛”,指水势壮阔貌。
  • 和銮(luán):古代车上的铃铛。
  • 朅(qiè)来:去来。

翻译

在遥远的郊野牧马散布开来,在深秋时节登高检阅它们。牟驼冈好似沙苑,土丘堆积带着河流与水中陆地。倾斜不平的像是从前的梁城,在西南方角落处萦绕笼罩。马棚连接着在树林的树荫下辉映,如星罗棋布般倚靠在层层山丘。回旋的风吹动阵云般的马群,奔腾着忽然前来。野性未驯挣脱缰绳的马,饮水吃草满足自己的要求。马肚干颇为肥壮扩张,气势蓬勃水势壮阔。成群驱赶就像追逐麋鹿一般,奔腾的气势凌驾于蛟龙之上。军中挑选轻快敏捷的,铃铛声中受着轻柔的驾驭。各类毛色的牲畜有上千名,各种美好都归结于骏马。梁王的愁思台,佛寺处在上面。离去后再来这里凭高远眺,遗址一片苍茫悠远。信陵君的骨骸已经腐朽,岩洞里谁又能看见收殓他。当时那辈英豪,事情都随着东边的流水消逝了。在临风的亭轩摆下酒席,姑且用来缓解烦闷忧愁。

赏析

这首诗生动地描绘了在牟驼冈阅马的场景。诗中先是描写了牧马的地点和环境,展现出马群活动的广阔天地。接着刻画了马群的各种姿态和神态,表现出其野性与活力。描述了军中和马相关的情况,以及对历史遗迹和古人的凭吊,生出一种时光流逝、物是人非的感慨。最后通过置酒临风轩来缓解烦忧,传达出一种淡淡的惆怅情绪。整首诗场面宏大,意境深远,具有丰富的内涵和感慨。

江休复

宋开封陈留人,字邻几。登进士第。为蓝山尉,改大理寺丞,迁殿中丞。召试,擢集贤校理,判刑部。与苏舜钦游,坐预进奏院祠神会落职,监蔡州商税。后复故官,累进至刑部郎中。强学博览,为文淳雅,尤善于诗。喜琴、弈,工隶书。有《嘉祐杂志》、《唐宜鉴》、《春秋世论》及文集等。 ► 10篇诗文