恨别

调朱弄粉总无心,瘦觉宽馀缠臂金。 别后大拚憔悴损,思情未抵此情深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

调朱弄粉:指妇女化妆打扮。 宽馀:宽松多余。 缠臂金:一种妇女佩戴的臂饰。 拚(pàn):甘愿,不顾惜一切。

翻译

总是没有心情去化妆打扮,感觉消瘦后佩戴的缠臂金都宽松多余了。分别后甘愿大大地憔悴消瘦,心中的思念之情也比不上这离别之痛的深情。

赏析

这首诗抒发了诗人对离别的痛苦和深情。开头通过“调朱弄粉总无心”表现出因离别而无心顾及妆容,接着“瘦觉宽馀缠臂金”以缠臂金的宽松衬出消瘦,暗示离别后的愁苦。后两句更是直白地表达出思念之情不如离别之痛深切,突出了离别的巨大影响,情感真挚深沉,把内心对离别的哀怨细腻地展现出来。

朱淑真

朱淑真

朱淑真,号幽栖居士,南宋著名女词人,是唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一。钱塘(今浙江杭州)人,一说海宁(今属浙江)人,祖籍歙州(治今安徽歙县)。 生于仕宦之家。丈夫是文法小吏,因志趣不合,夫妻不和睦,最终因抑郁早逝。又传淑真过世后,父母将其生前文稿付之一炬。其余生平不可考,素无定论。现存《断肠诗集》、《断肠词》传世,是劫后余篇。 ► 369篇诗文