(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
调朱弄粉:指妇女化妆打扮。 宽馀:宽松多余。 缠臂金:一种妇女佩戴的臂饰。 拚(pàn):甘愿,不顾惜一切。
翻译
总是没有心情去化妆打扮,感觉消瘦后佩戴的缠臂金都宽松多余了。分别后甘愿大大地憔悴消瘦,心中的思念之情也比不上这离别之痛的深情。
赏析
这首诗抒发了诗人对离别的痛苦和深情。开头通过“调朱弄粉总无心”表现出因离别而无心顾及妆容,接着“瘦觉宽馀缠臂金”以缠臂金的宽松衬出消瘦,暗示离别后的愁苦。后两句更是直白地表达出思念之情不如离别之痛深切,突出了离别的巨大影响,情感真挚深沉,把内心对离别的哀怨细腻地展现出来。