登白衣寺钟楼

· 朱翌
凭高直欲驭西风,百里纤毫尽发蒙。 楼观相望秋色里,江山争丽海光中。 云容入座如相识,足力缘梯尚不穷。 肯使诗成誇得意,撞钟惊起坐禅翁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 凭高: 凭借高处,在高处。 **
  • ****驭(yù):驾驭,这里有借助、乘着之意。 **
  • 纤毫:极其细微的事物。纤,细小;毫,毫毛 。 **
  • ****发蒙(fā méng): 消除蒙昧,这里指将远处细微之物看得清楚明白,等同于拨开迷雾看清事物。 **
  • ****楼观(guàn):楼殿之类的高大建筑。观,道教的庙宇,也指高大的楼台。 **
  • 云容:云彩的容貌姿态。 **
  • 足力:脚力,体力 。 **
  • 缘梯:沿着梯子攀登。缘,沿着,顺着 。 **
  • 肯使:怎肯让。肯,怎肯;使,让。 **
  • ****誇(kuā):同“夸”,炫耀。 **
  • 坐禅翁:正在坐禅的老僧。坐禅,佛教指静坐冥想,领悟佛法。

翻译

站在高高的钟楼之上,仿佛能借着西风自由驰骋;百里之地的细微之物都清晰地展现在眼前,不再朦胧模糊。楼殿在这秋意之中相互辉映,江山争奇斗艳,与大海的波光交融在一起。云彩飘入座位,就好像是熟悉的老友一样;沿着阶梯攀登,体力似乎还很充足,毫无疲惫之感。怎么能仅仅因为诗作成而沾沾自喜去炫耀呢,(于是)撞响了钟声,惊起了正在坐禅的老僧。

赏析

这首诗描绘了诗人登上白衣寺钟楼后的所见所感。开篇“凭高直欲驭西风,百里纤毫尽发蒙”,诗人站在高高的钟楼之上,豪情满怀,仿佛要驾驭西风,视野极为开阔,百里景色清晰入目,尽显钟楼之高和诗人胸怀之宽广。颔联“楼观相望秋色里,江山争丽海光中”,描绘出一幅雄浑壮阔的秋日美景图,楼观在秋色中相互呼应,江山与海光争奇斗艳,色彩斑斓,富有画面感,展现大自然的壮丽美妙。颈联“云容入座如相识,足力缘梯尚不穷”,诗人巧妙地将自然景物与人的感受融为一体,云彩仿佛老友般亲切,攀登时体力充沛,流露出诗人轻松愉悦的心情和对此情此景的喜爱。而尾联“肯使诗成誇得意,撞钟惊起坐禅翁”则笔锋一转,诗人没有只沉醉于作诗的得意之中,而是选择撞钟,惊起坐禅之翁,似乎在暗示着在这美好景色中,不应过分自我陶醉,而要有更高的追求和超脱之感。整首诗既有生动的景物描写,又蕴含着诗人微妙的心境感悟,展现了诗人高雅的情趣和独特的审美。

朱翌

朱翌

宋舒州怀宁人,字新仲,号灊山居士、省事老人。徽宗政和八年进士。调溧水簿。高宗时,历秘书少监、中书舍人,预修《徽宗实录》。以不附秦桧,谪居韶州,倡明理学。桧死,起为秘阁修撰,历知严州及宁国、平江等州府,官至敷文阁待制。有《灊山集》、《猗觉寮杂记》。 ► 362篇诗文