(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蹉跎:指虚度光阴,任由时光流逝却毫无作为。
- 袂(mèi):衣袖。
- 京尘:指京都的尘土,常用来比喻世俗之事。
- 凤凰池:禁苑中池沼。魏晋南北朝时设中书省于禁苑,掌管机要,接近皇帝,故后称中书省为“凤凰池”。
翻译
难以追寻过去的事如波浪般消逝。岁月又被白白虚度。衣服的衣袖上那京都的尘土,往昔曾经沾染的地方,什么时候能重新经过。到了如今感觉距离京城很近实际却很遥远,回首看到夕阳众多。少年时曾听闻,在凤凰池边,过往的客人车马喧嚣。
赏析
这首词弥漫着一种对往事的追怀和对时光流逝的感慨。起句表达了对过去如流水般逝去的无奈,“岁月又蹉跎”进一步强调时光的虚度。“衣袂京尘,昔曾染处,何日重过”充满了对昔日在京城经历的留恋和期盼再回故地的愿望。“而今日近长安远”,写出了一种心理上的距离感。最后几句回忆少年时听闻的情景,更是增添了沧桑之感。全词言辞婉约,意境幽深,将心中那种复杂的情绪描绘得十分细腻。