(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 曲槛(jiàn):曲折的栏杆。槛:栏杆。
- 徒惊:白白地惊讶。
- 卖花声腻:卖花的声音很柔腻。腻:柔腻。
- 梦回:从梦中醒来。
- 嗅偏宜:闻着格外适宜。
- 梳掠:梳妆打扮。
- 越样:格外,异常。
翻译
曲折的栏杆边,徒然惊觉春天已经离去。忽然听到那柔腻的卖花声。从梦中醒来,酒意也消散了,这时候闻到这花香特别适宜,再也没有比这更浓郁好闻的香气啦。 她的梳妆打扮天然去雕饰,总喜欢尝试新鲜的妆容。紫色的发饰轻柔地压在乌黑的发髻旁边,格外增添了几分娇媚姿色。
赏析
这首词写玫瑰花,实则以花暗喻美人。开篇“曲槛徒惊春去。忽听卖花声腻”营造出一种春去的怅惘氛围,因卖花声引出对花的关注。“梦回酒醒嗅偏宜,香更无浓处”细腻地写出主人公在梦醒酒醒后闻到花香的陶醉,突出玫瑰花香气的浓郁迷人。 下阕转而描写一位美人形象,“梳掠是天然,爱把新妆试”凸显美人自然清新又充满活力乐于打扮的性格。“紫云轻压绿云边,越样添娇媚”用形象的比喻,将紫色发饰和乌黑发髻比作“紫云”“绿云” ,生动展现出美人的娇俏模样。全词情景交融,花美人俏相互映衬,委婉含蓄地表达出作者对美好事物的欣赏之情,词风细腻优雅 ,韵味悠长。