御街行
桃花流水仙溪路。曾引刘郎住。晚春扶路觅仙溪,肠断几番回顾。落英飘尽,朱颜已改,不见当时侣。
长生本是无凭语。但愿长相聚。仙家何事亦离群,洞口乱云荒须。不如重到,玄都观里,犹有桃千树。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 仙溪:神仙居住的地方,这里借指美妙的风景之地。(“溪”,读音“xī”)
- 肠断:形容极度悲痛。
- 落英:落花。(“英”,读音“yīng”)
- 朱颜:红润美好的容颜。(“颜”,读音“yán”)
- 长生:长久的生命,这里指长生不老的说法。
- 凭语:可信的话。
- 离群:离开群体。
- 洞口:山洞的入口。
- 荒须:应是“荒墟”,荒芜的废墟。(“墟”,读音“xū”)
翻译
在那桃花流水的美妙风景路上,曾经引得刘郎在此停留。晚春时节沿着这条路寻觅仙溪,心中悲痛,几次回头张望。落花已飘尽,美好的容颜也已改变,看不到当时的伴侣。
长生本就是不可信的话语。只希望能够长久相聚。仙家为何也会离开群体呢,那山洞入口处是杂乱的云彩和荒芜的废墟。不如重新回到玄都观里,那里还有着上千棵桃树。
赏析
这首词以寻觅仙溪为线索,抒发了对过去美好时光的怀念和对人事变迁的感慨。上阕通过描绘桃花流水的仙溪路以及晚春寻觅的情景,表达了词人对往昔的眷恋和如今的失落。“肠断几番回顾”将词人内心的痛苦和不舍展现得淋漓尽致。下阕则探讨了长生的虚幻和相聚的珍贵,同时描述了仙家离群后洞口的荒凉景象,进一步烘托出孤独和无奈的情感。最后,词人希望回到玄都观,那里的桃树似乎象征着曾经的美好和希望。整首词意境优美,情感真挚,用简洁的语言传达了深刻的人生感悟。