赠蓝元一道人

我闻方外士,见面照人明。 笔幻岁寒友,琴弹太古声。 侯门知遇重,真馆笑谈清。 茗椀聊相对,清风两腋生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 方外士:指超然于世俗礼教之外的人。
  • 太古:远古,上古。

翻译

我听说那些世俗之外的人,见面能照亮他人内心。他们的笔能幻化出经冬不凋的好友,弹奏的琴音似上古的声音。在侯门受到的知遇之恩很重,在真正的馆舍里谈笑清正。姑且拿着茶碗相对而坐,就仿佛有清风吹拂在两腋之下。

赏析

这首诗描绘了蓝元一道人的超凡脱俗和才华。首联表现其独特的气质和魅力。颔联通过“笔幻岁寒友”“琴弹太古声”展现出他在艺术创作上的高超技艺和高深境界。颈联强调他在贵族之门受到重视,以及在真馆中谈笑的清正氛围。尾联则通过“茗椀聊相对”的场景和“清风两腋生”的感觉,营造出一种闲适、清雅的意境,表达出对与他相处的愉悦感受。整体上,这首诗体现出对蓝元一道人的赞赏和对这种高雅情趣的向往。

李流谦

宋汉州绵竹人,或云德阳人,字无变,号澹斋。李良臣子。以荫补将仕郎。历雅州教授。虞允文宣抚全蜀,召置幕下,颇有赞画。官终潼川府通判。以文学知名。有《澹斋集》。 ► 654篇诗文