大木山
十洲三神山,广厚蟠地轴。
不知高几寻,沧溟及其麓。
游心如太空,视彼何芥粟。
君家三木山,包裹一握足。
铦锐曰奇锋,坳岩云峻谷。
摄心如蚍蜉,观此乃陵陆。
高庳作九地,何啻战蛮触。
老苏记木山,万里在右蜀。
立之置庭除,屹嶪可映屋。
小大虽相悬,真赝此其族。
因形生彊名,等是千岁木。
君家襄城野,绕郭山抱绿。
巍然复岭外,自有真六六。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 十洲三神山:传说中的仙人居住之地,如蓬莱、方丈、瀛洲等。
- 蟠地轴:形容山脉广大,像环绕地球的轴线一样。
- 寻:古代长度单位,八尺为一寻。
- 沧溟:指大海。
- 麓:山脚。
- 游心:放飞心灵,思绪飘荡。
- 太空:广阔无垠的天空。
- 芥粟:比喻极小的事物。
- 君家三木山:指诗人的故乡或友人家中的山。
- 包裹一握足:形容山小,可以一手掌握。
- 铦锐:形容山峰尖锐。
- 奇锋:奇特的山峰。
- 坳岩:低洼而险峻的岩石。
- 峻谷:深邃的山谷。
- 摄心:专注心灵。
- 蚍蜉:一种大蚁,比喻极其微小。
- 陵陆:超越大地,形容极高。
- 庳:低矮。
- 九地:指九重天,极言高远。
- 蛮触:古代神话中的小国名,比喻力量微小的冲突。
- 老苏:可能是指苏轼,诗人借此表达敬意。
- 木山:此处可能指代具体的树木或山林。
- 右蜀:古代的行政区划,指四川一带。
- 庭除:庭院。
- 屹嶪:形容山势高耸。
- 真赝:真假,这里指自然与人工的区别。
- 等是:同样是。
- 千岁木:长寿的树木,象征古老和珍贵。
翻译
在那十个仙境般的岛屿和三座神秘的山峦上,山脉广阔深厚,仿佛环绕着地球的轴线。不知道它有多高,大海一直延伸到它的脚下。我的心就像翱翔在无边的天空,那些山峰在我看来就像微不足道的小点。 你的家乡有座三木山,小得可以一手握住。山峰尖锐如同奇异的剑锋,岩石深谷像是峻峭的云层。当我全神贯注时,这些景致就像巨大的蚂蚁丘陵般令我震撼。 高低错落如同九重天,这里的争斗何止是微小的蛮触之战。我记得苏老先生曾提到过那里的木山,它远在万里之外的四川。如果把它放在庭院里,那山峰直插云霄,足以照亮房屋。 尽管大小悬殊,但无论是天然还是人工的,它们都是千年的树木家族。你的家乡襄城野外,环绕着绿色的山峦。在城郭之外,还有更加巍峨的山岭,那里自有一番天地。 小山与大山虽然形态各异,但都同样拥有千年的历史。山的名字源自其形状,无论大小,都是岁月的见证者。
赏析
这首诗描绘了一幅壮丽的山川图,既有神话传说中的仙境,也有现实中的山水景色。诗人运用丰富的想象力,将读者带入一个超越现实的境界。通过对比小山与大地、自然与人造,诗人表达了对大自然的敬畏和对历史沧桑的感慨。同时,诗中还巧妙地引用了苏轼的典故,增添了历史的厚重感,使得整首诗韵味无穷。