次韵郎中弟见寄

西林叶幄已藏鸦,若比蜗牛信可誇。 更约此君成莫逆,北窗高卧看纷华。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 次韵:旧时古体诗词写作的一种方式,按照原诗的韵和用韵的次序来和诗。
  • 郎中弟:作者称自己的弟弟,其弟官职可能是郎中。
  • 叶幄:树叶如帷幄般。
  • 蜗牛:一种软体动物。
  • 莫逆:指彼此心意相通,非常要好。
  • 纷华:繁华,华丽。

翻译

西林那树叶如帷幄般的地方已经藏有乌鸦,要是和蜗牛相比确实可以夸赞。更与竹子相约成为极其要好的朋友,在北窗下高卧着看那繁华之景。

赏析

这首诗描绘了一种清幽的场景和自在的心境。诗中通过西林的景色以及与蜗牛的对比,营造出宁静的氛围。作者希望与竹子结为莫逆之交,体现出对自然、对宁静生活的向往。“北窗高卧看纷华”一句,更是将这种超脱世俗、享受宁静的心态表现得淋漓尽致,展现了作者淡泊名利、追求内心平和的人生态度。

李弥逊

李弥逊

宋苏州吴县人,字似之,号筠溪。李弥大弟。徽宗大观三年进士。政和中累官起居郎,上封事直言朝政,贬知庐山,改奉嵩山祠,废斥隐居八年。宣和末知冀州,募勇士,修城堞,力抗南下金兵。历任知州及监司。高宗绍兴七年召为起居郎,试中书舍人,复奏六事,鲠直如故。八年,试户部侍郎。秦桧复相,因反对屈节议和,被迫引退。九年,以徽猷阁直学士知漳州。十年,归隐福州连江西山。有《筠溪集》。 ► 783篇诗文