南楼

· 何麒
武昌形势凤凰边,万里长江落槛前。 笑杀元规乱天下,南楼何藉此人传。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

无特别难以理解的词语需要注释。

翻译

武昌的地形处在像凤凰一样的地方,万里长江就落在栏杆之前。可笑那王敦(字元规)扰乱天下,南楼又凭借这个人而流传(有什么必要依靠这个人来传扬呢)。

赏析

这首诗前两句描绘了武昌的独特地势和壮丽的长江景色,营造出一种宏大的氛围。后两句则通过对王敦的批判和对南楼出名只因王敦这一现象的质疑,表达了作者的某种感慨和思考,可能有对历史人物和事件的独特见解,以及对事物出名缘由的一种别样看法。整体诗风简洁明快,通过景色描写与观点表达相结合,使读者能感受到作者的内心情绪和态度。

何麒

何麒,字子应,青城(今四川都江堰市东南)人。张商英外孙。高宗建炎元年(一一二七)为宣教郎《建炎以来系年要录》卷六。绍兴十一年(一一四一),赐同进士出身,为夔州路提点刑狱(同上书卷一四一)。十三年,知邵州,未几落职,主管台州崇道观,道州居住(同上书卷一四九、一五○)。今录诗八首。 ► 6篇诗文