吾庐

禹山山下是吾庐,坐处常安数卷书。 族近弟兄相聚密,家贫朋友欲来疏。 临窗种竹堪延鹤,向水开门可钓鱼。 莫羡贵人连甲第,一生能得几时居。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 吾庐:我的屋舍。
  • 禹山:山名。

翻译

禹山的山下就是我的屋舍,平常坐着的地方常常放着几卷书籍。族里近亲兄弟相聚很紧密,家境贫穷朋友就想要渐渐疏远。靠近窗户种竹子可以邀请仙鹤停留,向着河水开门可以钓鱼。不要羡慕显贵的人连着高大的宅第,人的一生能有多少时间在里面居住呢。

赏析

这首诗描绘了诗人简单而宁静的生活环境和生活状态。“禹山山下是吾庐”点明居处的位置,强调其与自然的贴近。“坐处常安数卷书”体现出诗人的好学与文雅。“族近弟兄相聚密”写出亲情的温暖,“家贫朋友欲来疏”则反映出世间人情冷暖。后两句通过对屋舍周围环境的描写,如种竹延鹤、向水钓鱼,展示出一种悠闲的生活情趣,最后以不羡慕贵人宅第来表达对自身平淡生活的满足和对富贵虚荣的淡泊。整首诗营造出一种质朴、自在、超脱的意境,富有生活的智慧和哲理。