过南泉长桥

矫矫长虹枕海腰,波臣守护敢倾摇。 东西地尽惟逢水,早晚人归不碍潮。 静夜鱼龙出宫阙,清江牛女上云霄。 诗人谩诧鲸鲵句,功比吴松百倍乔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 矫矫:形容高挺的样子。
  • 波臣:指水族。
  • 诧:惊讶。
  • 鲸鲵(jīng ní):即鲸鱼,雄为鲸,雌为鲵。
  • 谩(màn):通“慢”,此处为随意、任意的意思。
  • 乔:高大。

翻译

高挺的长虹横卧在大海的腰间,水神守护着它不敢让它有丝毫倾摇。东西方向走到尽头只有遇到水,不管早晚人们归来都不会被潮水阻碍。寂静的夜晚鱼龙好像从宫阙中出来,清清的江水上牛郎织女仿佛登上了云霄。诗人随意惊叹于鲸鱼的诗句,它的功劳比吴淞江的长桥要高出百倍。

赏析

这首诗生动地描绘了南泉长桥的雄伟姿态和它所处环境的奇妙。首联展现长桥的气势和被守护的状态;颔联说长桥无论何时都不会影响人们的通行,强调其重要性;颈联通过想象丰富了画面,赋予长桥神秘的氛围;尾联则通过比较,突出长桥的独特和不凡。整首诗语言优美,意境深远,诗人对长桥的赞美之情溢于言表。

李弥逊

李弥逊

宋苏州吴县人,字似之,号筠溪。李弥大弟。徽宗大观三年进士。政和中累官起居郎,上封事直言朝政,贬知庐山,改奉嵩山祠,废斥隐居八年。宣和末知冀州,募勇士,修城堞,力抗南下金兵。历任知州及监司。高宗绍兴七年召为起居郎,试中书舍人,复奏六事,鲠直如故。八年,试户部侍郎。秦桧复相,因反对屈节议和,被迫引退。九年,以徽猷阁直学士知漳州。十年,归隐福州连江西山。有《筠溪集》。 ► 783篇诗文