和李相园亭

肯将戏事扰虚怀,草木知名一样裁。 不放寸阴随手过,自开十亩待春来。 花边未许楚狂醉,江上应怜野老哀。 剩欲着鞭陪胜赏,扶颠正急万牛材。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 李弥逊:南宋词人、官员。
  • 戏事:玩乐消遣的事。
  • 虚怀:胸襟宽大,虚心。
  • 寸阴:短暂的时光。
  • 楚狂:春秋时楚国的隐士,姓陆名通,字接舆。因佯狂不仕,被称为楚狂。
  • 野老:村野老人,这里指诗人自己。
  • 扶颠:扶持危局。
  • 万牛材:能担当大任的人。

翻译

怎肯让游乐之事来扰乱宽广的胸怀,对待草木也是一视同仁地去剪裁。不会让哪怕一点点的光阴随意逝去,自己开辟出十亩地来等待春天的到来。花边还不允许楚狂那样的人沉醉,江边应该怜悯我这村野老人的悲哀。很想挥鞭陪着一同尽情欣赏美景,要扶持危局急切需要能担当大任的人才。

赏析

这首诗是诗人和李相在园亭中的感怀之作。诗中体现出诗人豁达的心境,不被琐事所扰,珍惜时光,期待春天。同时也流露出一种孤独和悲哀的情绪,通过“楚狂”和“野老”的对比来表现。诗的最后表达了对美好事物的向往以及对能改变局面的人才的渴望。整体意境深远,情感丰富,用简洁的语言传达出了丰富的内涵。

李弥逊

李弥逊

宋苏州吴县人,字似之,号筠溪。李弥大弟。徽宗大观三年进士。政和中累官起居郎,上封事直言朝政,贬知庐山,改奉嵩山祠,废斥隐居八年。宣和末知冀州,募勇士,修城堞,力抗南下金兵。历任知州及监司。高宗绍兴七年召为起居郎,试中书舍人,复奏六事,鲠直如故。八年,试户部侍郎。秦桧复相,因反对屈节议和,被迫引退。九年,以徽猷阁直学士知漳州。十年,归隐福州连江西山。有《筠溪集》。 ► 783篇诗文