(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 裾(jū):衣服的前襟或后襟。
- 藓碑:长有苔藓的石碑。
- 宿麦:冬小麦。
翻译
于是经过天宁寺,花香沾染了客人的衣襟。长有苔藓的石碑使人迷惑着往昔的故事,挡风的屏障保护着春天的蔬菜。野草比刺绣还要浓密,遥远的山淡淡的好似虚幻。如今正盼望下雨,冬小麦能及时得到锄地。
赏析
这首诗描绘了诗人由白云观前往天宁寺的途中所见所感。诗中通过“花香染客裾”生动地展现出花香浓郁的氛围,让人仿佛身临其境;“藓碑迷故事”则透露出历史的沧桑感和神秘感;对野草和遥山的描写简洁而形象,营造出清幽且富有意境的画面。最后表达了对雨水滋润冬小麦和及时锄地的期望,反映出对农耕的关注和对自然的期盼。全诗语言质朴自然,意境清新雅致,给人一种宁静而美好的感受。

顾太清
顾太清,名春,字梅仙。原姓西林觉罗氏,满洲镶蓝旗人。嫁为贝勒奕绘的侧福晋。她为现代文学界公认为"清代第一女词人"。晚年以道号“云槎外史”之名著作小说《红楼梦影》,成为中国小说史上第一位女性小说家。其文采见识,非同凡响,因而“男中成容若,女中太清春”之语。顾太清不仅才华绝世,而且生得清秀,身量适中,温婉贤淑。令奕绘钟情十分。虽为侧福晋一生却诞育了四子三女,其中几位儿子都有很大作为。
► 369篇诗文
顾太清的其他作品
- 《 桃园忆故人题纫兰妹兰风展卷小照 》 —— [ 清 ] 顾太清
- 《 醉太平 · 题蓉桂双白头图 》 —— [ 清 ] 顾太清
- 《 入塞 · 盆梅 》 —— [ 清 ] 顾太清
- 《 蓦山溪 · 慈溪看捕鱼作 》 —— [ 清 ] 顾太清
- 《 凄凉犯络纬 》 —— [ 清 ] 顾太清
- 《 金缕曲 · 红线 》 —— [ 清 ] 顾太清
- 《 东风齐著力水波,得平字 》 —— [ 清 ] 顾太清
- 《 琴调相思引题百福老人蓝笔画兰 》 —— [ 清 ] 顾太清