珍珠帘本意

濛濛未许斜阳透。荡参差、一片縠纹微绉。闲煞小银钩,度困人长昼。看尽落花飞尽絮,任几处、莺声轻溜。依旧。此好景良辰,也能消瘦。 多少苦雨酸风,障游蜂不入,晴丝难逗。云晴曲房深,听辘轳银甃。隔住红灯花外影,清露下、香浓金兽。偏又。到月照流黄,夜凉时候。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 濛濛:形容细雨迷蒙的样子。
  • 縠(hú)纹:绉纱似的细纹。
  • 闲煞:极闲置。
  • 长昼:漫长的白天。
  • 晴丝:虫类所吐的、在空中飘荡的游丝。
  • 辘轳(lù lu):利用轮轴原理制成的井上汲水的起重装置。
  • 银甃(zhòu):用银装饰的井壁。
  • 流黄:褐黄色。

翻译

细雨迷蒙不允许斜阳穿透。摇荡着参差不齐的一片,如绉纱般细微的波纹。极度闲置着那小小的银钩,度过困住人的漫长白天。看尽了落花飞尽了柳絮,任凭几处黄莺的叫声轻轻溜走。依旧这般,这美好的景致和美好的时光,也能令人消瘦。 多少凄风苦雨,阻碍了游蜂进入,晴天的游丝也难以逗引。晴天时深曲的房内,听着辘轳在银装饰的井壁上转动的声音。隔开了红灯花外的影子,清露之下,铜香炉里散发着浓浓的香气。偏偏又是到了月光照在褐黄色上,夜晚发凉的时候。

赏析

这首词描绘了一幅雨后天晴的景象,通过细腻的描写营造出一种幽静而略带惆怅的氛围。词中对细雨、斜阳、落花、飞絮等景物进行了生动描绘,传达出一种时光易逝、美景虽好却令人感伤的情绪。“闲煞小银钩,度困人长昼”等语句细腻地刻画了闲适却又有些寂寥的场景。整体上语言优美,意境深远,既有景致的描写,又蕴含着细腻的情感,给人以独特的感受。

顾太清

顾太清

顾太清,名春,字梅仙。原姓西林觉罗氏,满洲镶蓝旗人。嫁为贝勒奕绘的侧福晋。她为现代文学界公认为"清代第一女词人"。晚年以道号“云槎外史”之名著作小说《红楼梦影》,成为中国小说史上第一位女性小说家。其文采见识,非同凡响,因而“男中成容若,女中太清春”之语。顾太清不仅才华绝世,而且生得清秀,身量适中,温婉贤淑。令奕绘钟情十分。虽为侧福晋一生却诞育了四子三女,其中几位儿子都有很大作为。 ► 369篇诗文