情诗其十八

仙羽如雪暂徘徊,欲将此身借翼载。 不学令威控鹤去,理塘相见即归来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 仙羽:本意是指鹤,这里借指使者的坐骑。羽(yǔ)
  • 令威控鹤:用丁令威化鹤归辽的典故,表达成仙或归乡之意。令(lìng)威(wēi)

翻译

那如同雪花般的仙鹤短暂地在空中徘徊,我想要借助它的翅膀,让它承载着我的身躯。我不会像丁令威那样乘鹤离去,只要能在理塘与你相见,我就会归来。

赏析

这首诗情感真挚,以仙鹤作为意象,表达了诗人对爱情的执着和坚定。诗中的仓央嘉措渴望借助仙鹤的翅膀,去与心爱的人相见,但同时他又表明自己不会一去不返,只要见到对方就会回来,体现了他对爱情的忠贞和对归期的承诺。整首诗语言简洁,意境优美,将诗人内心的情感表达得淋漓尽致。

仓央嘉措

仓央嘉措

仓央嘉措,门巴族,六世达赖喇嘛,法名罗桑仁钦仓央嘉措,西藏历史上著名的诗人、政治人物。 康熙二十二年(1683年)仓央嘉措生于西藏南部门隅纳拉山下宇松地区乌坚林村的一户农奴家庭,父亲扎西丹增,母亲次旺拉姆。家中世代信奉宁玛派佛教。康熙三十六年(1697年)被当时的西藏摄政王第巴·桑结嘉措认定为五世达赖的转世灵童,同年在桑结嘉措的主持下在布达拉宫举行了坐床典礼。康熙四十四年(1705年)被废,据传在康熙四十五年(1706年)的押解途中圆寂。 仓央嘉措是西藏最具代表的民歌诗人,写了很多细腻真挚的诗歌,其中最为经典的是拉萨藏文木刻版《仓央嘉措情歌》。 ► 32篇诗文