野蔓
野蔓不缘树,空引枝叶长。
溪谷少人民,猛虎啼河梁。
虎饥不择肉,夜盗豕与羊。
有客来何为,夜行多苦伤。
门外追呼急,子归皆仓皇。
庐舍无遗粟,赍我诸军粮。
军粮几十万,朽腐委风霜。
诸军何所事,戈雁以翱翔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 野蔓:野生的蔓草。
- 缘:攀缘。
- 溪谷:山谷,两山之间的夹道或流水道。
- 河梁:桥,也借指送别之地。
- 豕(shǐ):猪。
- 赍(jī):送物给人。
- 戈雁:指军队。
翻译
野生的蔓草不攀附树木,徒然地引得枝叶生长。山谷中很少有百姓,猛虎在桥梁上啼叫。老虎饿了不挑肉,夜里偷盗猪和羊。有客人来是为何,夜间行走多是痛苦受伤。门外追喊很急迫,你回来都很仓皇。房屋里没有剩余的粮食,把它送给我各路的军粮。军粮有几十万,腐朽败坏弃置在风霜之中。各路军队在做什么呢,像大雁一样带着兵器翱翔。
赏析
这首诗描绘了一个荒僻的场景,野蔓随意生长,山谷人少虎多,展现出一种萧索的氛围。诗中提到虎的肆虐、人们生活的艰辛以及军粮的腐朽等情况,反映出社会的一些问题和混乱,也流露出对百姓疾苦和荒诞现实的感慨。整体营造出一种既凄凉又荒诞的意境,令读者感受到那个特定环境下的无奈与悲哀。