(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鸩(zhèn)毒:指毒酒、毒药。鸩,传说中的一种毒鸟。
翻译
毒药来自西方,这人为何长久沉迷。阿房宫被三月大火焚烧,函谷关就像一颗泥丸;能让人的心肝变黑,完全令面容变得黝黑。这昏昏沉沉的世界,竟然被认作是良药。
赏析
这首诗以“鸩毒”为题,通过描写毒药的危害以及人们对其的沉迷,影射社会上某些有害的事物或观念。诗中用“阿房三月火”“函谷一丸泥”等形象的表述来强调这种危害的巨大和严重。“能使心肝黑,全令面目黧”进一步描绘了其对人内在和外在的恶劣影响。最后“昏昏成世界,竟认作刀圭”则表达出一种对错误认知的批判和叹息,暗示人们对有害事物的错误追捧和将其视为有益的荒谬。整首诗语言简洁,寓意深刻,具有很强的警示意义。
郑用锡
郑用锡,漳泉械斗纷起,撰〈劝和论〉开导村民,又挺身劝解,获保全者不少,逝后于同治十一年(1872)获祀乡贤祠中。道光十四年(1834)曾与堂弟郑用鉴合撰淡水厅方志,后世纂修者多以此为基础;又著有《周礼解疑》、《周易折中衍义》。咸丰元年(1851)开始修筑「北郭园」,此庭园遂成为北台重要的文学据点。郑氏工诗文,诗歌内容小至杂物微咏、个人心绪、家庭琐事、园林赏玩、交游酬答,大至反映社会现象,关心桑梓国事,或欢愉忧叹,或愤慨悲悯,莫不涵括,是一典型的儒士诗人。文字浅显质朴,不事修饰,喜好说理,杨浚以为是邵雍击壤吟的流衍,颇加推许;但连横以为其诗「平淡、未佳」,王国璠则谓:「古体出于宋儒击壤一派,虽有令人繁杂之讥,却具『帝力与我何有』之乐。近体必琢必鍊,致气息神采,大受束缚,流于生涩。独五言律绝,颇有田园之趣,应可传也。」郑氏诗作目前存有两种版本,其一是吴三连台湾史料基金会所藏的《北郭园诗钞稿本》;其二系次子郑如梁委托福建举人杨浚编修的《北郭园全集》,于同治九年(1870)刊刻,为北台湾最早出版的诗文集。此二版本,内容相去甚远,各有特色,基金会所藏较接近郑用锡作品原貌,可惜为残本,内容并不完整;杨浚编修的刊本,虽经杨氏删修润饰,但所存作品较多,且较为普遍,台湾文献丛刊本中之《北郭园诗钞》、龙文出版社之《北郭园诗钞》,均采此版本。兹以《北郭园全集》为底本,参照吴三连台湾史料基金会所藏之《北郭园诗钞稿本》(以下简称「稿本」)编校。稿本有若干不易辨认的字体,则由黄哲永、谢永基两位先生协助辨识完成。(黄美娥撰)
► 357篇诗文