疏影 · 梅花
注释
- 瑶台:美玉砌成的楼台,在神话传说中是西王母居住的地方,这里借指仙人所居之处。
- 萼绿:指萼绿华,传说中的女仙名 ,这里指代梅花。
- 缟袂(gǎo mèi):白色的衣袖,这里形容梅花如同穿着白衣的佳人。
- 软红尘:指繁华的尘世。
- 孤山客:作者以北宋诗人林逋自比,林逋隐居杭州孤山,种梅养鹤,人称“梅妻鹤子”。
- 索笑:取笑、逗乐。
- 殢(tì)人:使人沉迷、困扰。
- 高标:指高尚的品行、高超的风姿,这里形容梅花品质高洁。
- 矜贵:高贵、珍贵。
- 放鹤亭:在杭州孤山北麓,为纪念林逋放鹤而建。
- 纸帐:一种用藤皮茧纸制成的帐子,常为文人雅士所用,这里营造出一种清幽的氛围。
- 翠羽:指翠鸟,这里借指梅花枝头的鸟儿。
- 慇勤(yīn qín):同“殷勤”,热情周到。
- 檀板:乐器名,檀木制的拍板,常用作歌舞伴奏。
翻译
曾在如仙境般的瑶台相遇,想问春风啊,那如同萼绿华般的梅花如今在何处坠落沉沦?它倚靠着翠竹默默无言,身着白色衣袖似在遮挡娇羞,在这繁华的尘世中显得憔悴。我这如隐居孤山般多情的人啊,和它在屋檐前尽情欢笑请不要回避。它的花枝一会儿逗引着人,在枝北枝南,那稀疏的影子似在迎接又好像在拒绝。
这梅花是这般高雅出众,比起艳丽的夭桃和娇俏的杏花,显得多么高贵珍贵?在放鹤亭边,躺在纸帐中迎来明月,明月照人满心欢喜。林间的翠鸟惊醒了美好的残梦,只怕转眼间绿树成荫,美好的时光容易流逝。还是要这般热情周到地备好檀板金樽,每个夜晚都为这梅花沉醉。
赏析
这首《疏影·梅花》是林朝崧赞美梅花的佳作。上阕开篇便营造出一种空灵玄幻的氛围,借神话中的瑶台、萼绿华来引出梅花,梅花仿佛是从仙境坠落凡尘的佳人,“倚竹无言,缟袂障羞”将梅花拟人化,生动地展现出梅花的娇羞与楚楚动人。作者以“孤山客”自比,突出自己对梅花的喜爱与钟情,与梅花在檐前“索笑”,将人与花之间的互动描写得十分有趣,“疏影似迎还拒”更是把梅花的摇曳姿态和那种若即若离的神韵刻画得淋漓尽致。
下阕则着重突出梅花的高洁品质,以夭桃艳杏作对比,衬托出梅花的“高标出众”“矜贵”。“放鹤亭边,纸帐迎来,明月照人欢喜”描绘出一种清幽美好的意境,人与梅花在明月下相伴的画面令人陶醉。然而,作者也担忧时光匆匆,“林间翠羽惊残梦,怕转瞬绿阴容易”流露出对美好事物易逝的感慨。最后“好慇勤檀板金樽,夜夜为花沉醉”,直抒胸臆,表达出作者对梅花的极度痴爱,愿意以美酒相伴,沉醉在梅花的世界中。整首词语言优美典雅,托物言志,借梅花抒发了作者对高尚品质的追求以及对美好易逝的伤怀。
