(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
无特殊需要注释的词语
翻译
怜惜起那飘落的残花,泪水沾满了衣裳。来生不要再做多情的痴情人。人间没有地方可以安放这相思之情。花儿如果再次开放也不再是原来的树了,云彩即使能够暂时停留也如同哀伤的丝缕。不能成为排遣愁绪的方式,而只是变成悲伤。
赏析
这首词抒发了一种深沉的情感悲哀和对相思无奈的感叹。上片“惜起残红泪满衣”描绘了看到残花飘落而心生怜惜,以至于泪湿衣衫的情景,体现出内心强烈的情感波动。“它生莫作有情痴,人间无地著相思”则表达了对多情所带来痛苦的体悟,甚至宁愿来生不再为情痴,凸显出人间无法承载这种过度相思的无奈。下片用“花若再开非故树”暗示了事物变化无法挽回,“云能暂驻亦哀丝”进一步突出其悲哀的情绪。最后“不成消遣只成悲”归结出这种情感带来的只有无尽悲伤,而非排解。全词意境哀怨,用词细腻,深刻地传达了一种深沉的情感失落和无奈的心境。
况周颐的其他作品
- 《 戚氏 · 沤尹为畹华索赋此调,走笔应之 》 —— [ 清 ] 况周颐
- 《 花发沁园春小春见梅 》 —— [ 清 ] 况周颐
- 《 洞仙歌 · 秋日独游某氏园 》 —— [ 清 ] 况周颐
- 《 百字令·某夫人挽词1925 》 —— [ 清 ] 况周颐
- 《 大酺 》 —— [ 清 ] 况周颐
- 《 减字浣溪沙九首 其四 》 —— [ 清 ] 况周颐
- 《 好事近 》 —— [ 清 ] 况周颐
- 《 减字浣溪沙九首 其八 》 —— [ 清 ] 况周颐