(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
舟车:船和车,泛指交通工具。
爰止:在这里。“爰”,yuán,于是。
侍:陪从或伺候尊长。
钻攻:深入研究。
挢引:纠正引导。“挢”,jiǎo。
翻译
天下的交通工具正在大规模通行,东西往来在这里总是能相遇。三年能够陪伴在身边一开始觉得很容易,一旦分别才会回忆起相聚是多么珍贵。追求道深入钻研凭借刻苦的话语,研习诗作进行纠正引导有美妙的功力。古老的砖块如同石头而内心却如玉般美好,拿着奉献依旧担心不能与之相比。
赏析
这首诗是林旭留给冯庵的作品。诗中表达了诗人对与冯庵交往经历的感慨。前两句写出世间交流的便利以及与冯庵相遇的平常,然而后续则强调分别后的珍惜之情。接着描述了冯庵在求道和诗学上的造诣与功力。最后通过对古砖和冯庵的对比,突出冯庵的高尚品质。全诗情感真挚,既体现了对友人的赞誉和不舍,也有对过往相处时光的怀念与珍惜。

林旭
清福建侯官人,字暾谷,号晚翠。光绪十九年举人。任内阁中书。倡闽学会,又助康有为开保国会。百日维新间,与谭嗣同等四人以四品卿衔入军机,参与新政。政变起,被捕遇害。为戊戌六君子之一。有《晚翠轩诗集》。
► 202篇诗文
林旭的其他作品
- 《 八月十五夜呈陈冯庵 》 —— [ 清 ] 林旭
- 《 南塘诗三首并序 其三 》 —— [ 清 ] 林旭
- 《 丁酉九日泊舟烟台寄鹤亭二首 其一 》 —— [ 清 ] 林旭
- 《 马房沟 》 —— [ 清 ] 林旭
- 《 八月十四夜拔可宅中露台 》 —— [ 清 ] 林旭
- 《 冯庵移居穿虹滨以诗贺之是日四月八也 其五 》 —— [ 清 ] 林旭
- 《 述哀故观察东湖王公定安 》 —— [ 清 ] 林旭
- 《 虎邱道上 》 —— [ 清 ] 林旭