冬夜不寐写怀,用稼轩、同父倡和韵
注释
- 乐安、彦升儿子:以乐安彦升家子侄辈的寒酸状况自比。这里借指境遇不佳。
- 衣葛(yì gě):穿着葛布衣服。葛,一种植物纤维制成的布,一般夏季穿着,此处强调在寒天穿着单薄。
- 百结千丝:形容衣服破旧,补丁很多。
- 炎风腊雪:炎风,炎热的风,代表夏天;腊雪,腊月的雪,代表冬天。表示历经寒暑。
- 种种:头发短少的样子,形容年老。《左传·昭公三年》:“余发如此种种,余奚能为?”
- 半世琵琶:这里以琵琶自比,暗指自己半生才艺无人赏识。
- 胸前月:指琵琶,琵琶圆形如月。
- 羞再挟(xié),王门瑟:羞于再抱着瑟去权贵之门求赏识。《战国策·齐策》记载,齐宣王喜欢听人鼓瑟,南郭处士不会奏瑟,却混在乐队里充数,后来宣王死后,湣王继位,要听独奏,南郭处士就逃走了。这里表示不屑于以不正当手段获取权势。
- 黄皮裤褶(kù zhě):黄色皮质的骑服,为军装样式。褶,一种上衣。
- 萧关:古关名,在今宁夏固原东南,为古代边防要地。
- 边笳:边境上的胡笳,笳是一种吹奏乐器,多在边塞时听见,其声悲凉。
- 黄云:边塞的风沙扬起,天空呈现黄色,象征边地的荒寒。
- 李陵台:在内蒙古自治区正蓝旗南黑城子。李陵是汉武帝时将领,出击匈奴兵败投降,后人在其投降处筑台纪念。
- 陇头水:陇山上的流水,在陇山一带的少数民族常以此水表达哀怨之情,古诗中常作为哀愁的象征。
- 学龙吟、屈煞床头铁:以龙吟来形容自己的抱负像龙吟一样壮烈,然而空有志向,把床头的剑都委屈坏了(铁,此处指剑),意思是壮志未酬。
翻译
算了吧,还有什么可说的!可笑我就像乐安、彦升家的子弟一样,在寒冷的冬天还穿着单薄的葛衣。衣服已经千疮百孔,补丁无数,历经了无数的炎夏寒冬。看看我这稀疏的头发,全是岁月的痕迹。半辈子就如同那少有人懂的琵琶,白白让人斜抱着那似月的琵琶。实在羞于再去权贵之门,拿着瑟去讨欢心。
身着与众不同的黄皮军装。走出萧关,夜晚边地的胡笳声响起,黄沙弥漫天空,黑暗四野合围。径直朝着李陵台的方向望去,那里有多少如同霜雪般洁白的战死士兵的尸骨。陇山上的流水,更添无尽愁绪。这份豪情壮志哪能轻易实现?我想学那龙吟般壮怀激烈,却只能让床头的宝剑委屈至此。狂风在咆哮,烛花也被震得炸裂开来 。
赏析
这首词以沉郁悲愤之情,抒发了作者半生坎坷、壮志难酬的感慨。上阕开篇“已矣何须说”便奠定了悲愤无奈的基调,借乐安、彦升儿子寒天衣葛的境遇,描绘自己生活的困苦与仕途的不顺。“百结千丝”“炎风腊雪”“种种是余之发”等句,通过细节描写,从生活的艰难到自身的衰老,深刻展现出人生的沧桑。以“半世琵琶”“王门瑟”等典故,表达自己才艺难展、不屑于攀附权贵的清高与失落。 下阕格调一转,描写身着军装奔赴边关的场景,“黄皮裤褶军装别”展现出一种豪迈之气。“出萧关、边笳夜起,黄云四合”描绘出边地雄浑、荒寒且充满肃杀之气的环境,“直向李陵台畔望,多少如霜战骨”,体现出作者对历史与现实、战争残酷的思考。“陇头水、助人愁绝”进一步烘托愁绪。而“此意尽豪哪易遂”又将豪情拉回到壮志难酬的无奈现实,“学龙吟、屈煞床头铁”以夸张的手法,将内心的矛盾与悲愤推向高潮。最后“风正吼,烛花裂”,以景语收束,狂风、烛花的意象,再次呼应内心激烈的情绪,使全词意境沉雄,情感真挚动人,将作者壮志难伸、悲愤难平的复杂心境刻画得淋漓尽致。
