题马晋百骏图

马生私淑郎世宁,曾得百骏旧画稿。 及对真图诧神妙,晨摹暝追技进道。 想见从猎乌梁海,遍睹牧群逐水草。 传神绘影尽殊相,复起曹韩且倾倒。 此卷缩临仅太半,买玉得羊亦自好。 懋勤殿厨犹梦中,可能再见吾已老。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

{私淑:私下敬慕效仿。淑,读 shū。郎世宁:意大利人,清代宫廷画家。诧:惊讶,诧异。乌梁海:地名。曹韩:指曹霸、韩干,均为古代著名画家。懋勤殿:宫殿名。}

翻译

{马晋私下敬慕效仿郎世宁,曾经得到百骏的旧画稿。等到面对真图惊叹其神奇美妙,白天临摹晚上追寻技艺不断进步。可以想象他跟随在乌梁海狩猎,普遍看到牧群追逐水草。传神地绘画出各种不同的样子,又让曹霸、韩干都要为之倾倒。这画卷缩小临摹仅完成了大半,买璞得玉也自然是好的。懋勤殿的厨房还如同在梦中,可能再见到时我已经老了。}

赏析

{这首诗主要是对马晋临摹郎世宁的《百骏图》以及其绘画技艺进行赞赏和感慨。诗人描述马晋对郎世宁的敬仰和学习,展现出马晋在绘画过程中的勤奋努力,以及最终画作所呈现出的神妙。诗中通过对画作内容的想象,如从猎乌梁海和牧群场景,进一步突出画作的生动和传神。后面提到画卷虽只临了太半但也有很好效果,还感慨时光匆匆,有种淡淡的怀旧和对岁月流逝的无奈之情。}