卜算子

残梦绕屏山,小篆消香雾。镇日帘栊一片垂,燕语人无语。 庭草已含烟,门柳将飘絮。听遍梨花昨夜风,今夜黄昏雨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 小篆:一种篆体字,这里指盘绕如篆文的香烟。
  • 镇日:整日,从早到晚。
  • 帘栊:窗帘和窗棂,代指门窗。
  • 含烟:形容草木在雾气中朦胧的样子 。

翻译

残碎的梦境萦绕在屏风般的山峦边。炉中如小篆般盘绕的香烟,渐渐消散在香雾之中。一整天,门窗的帘子都低垂着,听着燕子欢快地呢喃,人却沉默不语。 庭院里的青草已经笼罩在朦胧的雾气中,门前的柳树快要飘起柳絮。昨夜听着风吹过梨花的声音,今夜又迎来黄昏时分的细雨。

赏析

这首词描绘出一幅静谧且略带惆怅的画面。上阕通过“残梦”“香雾”“帘栊垂”“燕语人无语”等景象,营造出一种孤寂、落寞的氛围,暗示着主人公悄无声息的寂寥情绪。下阕则将笔触转向庭院与自然,“庭草含烟”“门柳飘絮”勾勒出时光流转、季节更迭的景象,增添伤春之感。“听遍梨花昨夜风,今夜黄昏雨”以对自然声响的细腻捕捉,进一步强化了主人公的孤寂心境与内心深深的忧愁。全词用词精妙,借景抒情,情景交融间委婉地抒发出主人公深沉复杂的情感。

朱彝尊

朱彝尊

朱彝(yí)尊,清代词人、学者、藏书家。字锡鬯,号竹垞,又号醧舫,晚号小长芦钓鱼师,又号金风亭长。汉族,浙江秀水(今浙江嘉兴市)人。康熙十八年(1679)举博学鸿词科,除检讨。二十二年(1683)入直南书房。曾参加纂修《明史》。博通经史,诗与王士祯称南北两大宗(“南朱北王”);作词风格清丽,为“浙西词派”的创始人,与陈维崧并称“朱陈”;精于金石文史,购藏古籍图书不遗余力,为清初著名藏书家之一。著有《曝书亭集》80卷,《日下旧闻》42卷,《经义考》300卷;选《明诗综》100卷,《词综》36卷(汪森增补)。所辑成的《词综》是中国词学方面的重要选本。 ► 2378篇诗文