渡安平

泛泛安平渡,微风试启窗。 岸遥波侵树,山尽日沉江。 水鹤归何独,沙禽浴自双。 端居渺沧海,睹此觉心降。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 泛泛:形容水流平稳,没有大的波浪。(fàn fàn)
  • 安平渡:地名,古代渡口,位于今福建省泉州市附近。
  • 启窗:打开窗户。
  • 侵树:水波轻柔地拍打着岸边的树木。
  • 山尽:远山消失在视线之外。
  • 日沉江:夕阳缓缓沉入江面。
  • 水鹤:指白鹤,常在水边活动。
  • 沙禽:沙滩上的水鸟。
  • :形容广阔无垠。(miǎo)
  • 沧海:大海,比喻广阔的胸怀或遥远的地方。
  • 心降:心情平静,心境降低。

翻译

在安平渡口乘船而过,微风轻轻吹来,我试着打开窗户欣赏景色。远处的岸边,波光粼粼,仿佛水波温柔地亲吻着树木;山峦渐渐隐没,夕阳慢慢沉入江底。孤独的白鹤不知飞向何处,而沙滩上的水鸟却成双成对地在水中嬉戏。我独自静坐,眼前是浩渺的大海,看着这一切,心中不由自主地平静下来。

赏析

这首诗描绘了安平渡口的宁静景象,诗人通过细腻的笔触,描绘了渡口周边的自然风光,如微风、波光、树影、远山和落日。水鹤的孤独与沙禽的成对形成对比,寓言人生的孤寂与相伴。诗人身处其中,心境由繁华都市转为淡泊宁静,感受到心灵的升华和平静。整首诗语言流畅,意境深远,展现出诗人对自然的热爱和对生活哲理的感悟。

朱仕玠

清福建建宁人,字璧丰,号筠园。朱仕琇兄。乾隆十八年拔贡生。授德化教谕,后升内黄知县,未上任而卒。有《筠园诗稿》、《小琉球漫志》、《龙山漫录》等。 ► 155篇诗文