晚次崞县

百战楼烦地,三春尚朔风。 雪飞寒食后,城闭夕阳中。 行役身将老,艰难岁不同。 流移嗟雁户,生计各西东。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 崞(guō)县:今山西省原平市。
  • 楼烦:古代北方部族,此借指边地。
  • 朔风:北风。
  • 寒食:节令名,在清明前一二日。
  • 行役:因服役或公务而跋涉在外。
  • 流移:流亡迁徙。
  • 雁户:指流动无定的民户。

翻译

在这经历过无数战争的边地楼烦之处,已是暮春时节却依旧吹着寒冷的北风。

寒食节过后,雪花纷纷飞舞,夕阳之中,城池紧闭。

奔走服役使得身体将要老去,艰难的岁月各有不同。

可叹那些流亡迁徙的人家,为了生计各自东西奔波。

赏析

这首诗描绘了作者在崞县的所见所感。首联点明地点是曾历百战的楼烦之地,时间是春寒料峭的三月,营造出一种苍凉的氛围。颔联通过描写寒食后飞雪、夕阳中闭城的景象,进一步烘托出边地的冷清与萧索。颈联表达了作者因长期奔波服役而身心疲惫,同时也感慨岁月的艰难多变。尾联则对流亡迁徙的百姓表示同情,他们为了生计四处漂泊。整首诗情感深沉,语言简练,通过对边地景色和人民生活的描写,反映了当时社会的动荡和人民的苦难,表现了作者对民生的关注和同情。

朱彝尊

朱彝尊

朱彝(yí)尊,清代词人、学者、藏书家。字锡鬯,号竹垞,又号醧舫,晚号小长芦钓鱼师,又号金风亭长。汉族,浙江秀水(今浙江嘉兴市)人。康熙十八年(1679)举博学鸿词科,除检讨。二十二年(1683)入直南书房。曾参加纂修《明史》。博通经史,诗与王士祯称南北两大宗(“南朱北王”);作词风格清丽,为“浙西词派”的创始人,与陈维崧并称“朱陈”;精于金石文史,购藏古籍图书不遗余力,为清初著名藏书家之一。著有《曝书亭集》80卷,《日下旧闻》42卷,《经义考》300卷;选《明诗综》100卷,《词综》36卷(汪森增补)。所辑成的《词综》是中国词学方面的重要选本。 ► 2378篇诗文