梧桐

· 李复
猗猗梧桐树,前日繁花馥。 西风不相饶,影疏不可暴。 坐看一叶落,馀怀念群木。 漫有千岁忧,流光如急毂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 猗猗(yī yī):形容美盛的样子。
  • (fù):香气。
  • (pù):晒。
  • (gǔ):车轮中心的圆木,周围与车辐的一端相接,中有圆孔,可以插轴。

翻译

那美好盛茂的梧桐树,前些天花朵繁茂且香气浓郁。西风吹来毫不留情,树影稀疏不能再晒太阳了。坐着看着一片叶子飘落,我余下的思绪怀念着众多树木。徒然有着千年的忧愁,流逝的时光如同飞速转动的车轮。

赏析

这首诗围绕梧桐树展开,前两句写梧桐树曾经的繁花之美,接着写其在西风下的萧疏之态。“坐看一叶落”给人一种静谧而略带忧伤的感觉,引发了对群木的怀念。结尾用“千岁忧”来表达一种深沉的思索和感慨,同时用“流光如急毂”形象地写出时光飞逝的紧迫感。整首诗通过对梧桐树的描写,传达出一种对时光匆匆、生命变化的感慨与思考,意境深邃,富有哲理。

李复

宋京兆府长安人,字履中,世称潏水先生。神宗元丰二年进士。尝师张载。喜言兵事,于书无所不读,工诗文。累官中大夫、集贤殿修撰。徽宗崇宁中,为熙河转运使,以议边事不合罢。金兵入关中,起知秦州,空城无兵,遂遇害。有《潏水集》。 ► 459篇诗文