过玉涧道人草堂

· 李纲
道人妙弹琴,能作醉翁操。 人亡琴亦亡,颇为识者悼。 草堂玉涧边,芜没已秋草。 穗帐鹤惊空,药杵香馀捣。 竹光净如洗,桂子寒不扫。 松风肃泠泠,犹想琴声好。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 道人:旧时对道士的尊称。
  • 醉翁操:词牌名。

翻译

道士善于弹奏美妙的琴曲,能够弹奏《醉翁操》。人去世了琴也没有了,很让那些有见识的人哀悼。那草堂在玉涧边上,已经荒芜被秋天的草所淹没。挂着穗帐的地方鹤已惊飞空了,捣药的杵还留有药香。竹子的光洁净如同洗过一样,桂花子寒冷也没有被清扫。松间的风肃穆地发出泠泠声,还让人想起那美妙的琴声。

赏析

这首诗描绘了道人草堂的凄凉景象。通过对道人善于弹琴却已人琴皆亡的叙述,传达出一种惋惜与怀念之情。对草堂周边环境,如秋草芜没、穗帐鹤空、药杵余香、竹光净洁、桂子和松风等景象的描写,细致入微,营造出一种清幽而略带惆怅的氛围,生动地展现了曾经的道人在此生活的痕迹以及如今的荒芜冷落。全诗情景交融,富有意境。

李纲

李纲

宋邵武人,字伯纪,号梁溪。徽宗政和二年进士。宣和间为太常少卿,金人南下,因刺臂血上疏,请徽宗禅位太子以号召天下。钦宗立,历任兵部侍郎、东京留守、亲征行营使。坚主抗金,反对迁都,积极备战,迫使金兵撤离。未几以“专主战议”被逐。高宗建炎元年,进尚书左仆射兼门下侍郎。力主联合两河义士,荐宗泽,然高宗意存茍安,为相仅七十五日即罢。后屡陈抗金大计,均未纳。卒谥忠定。有《梁溪集》。 ► 1659篇诗文