(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 羽觞(shāng):古代一种酒器,作鸟雀状,左右形如两翼。
- 怀刺:怀里揣着名片,指作谒请之难。
- 金马诏:朝廷的诏书,因汉代宫门旁有铜马,故以“金马”作为朝廷的代称。
翻译
想起在江湖之远彼此的思念,我们在京城初相逢。 酒杯在春天里仿佛要舞动起来,宫漏之声在夜里不知怎样了。 长久作客他乡,我为请求谒见他人之难而惭愧,年岁已衰倒是可以著书立说了。 你仍然受到朝廷诏书的征召,我最终还是过着隐居的生活。
赏析
这首诗是诗人谢榛送卢司业浚卿再赴南都时所作。诗的首联回忆过去在江湖之远时的思念,以及在京城初相逢的情景。颔联通过描写春天的酒杯和夜里的宫漏,烘托出一种时光流转的氛围。颈联则表达了诗人自己作客他乡的感慨以及对著书立说的想法,同时也透露出一种岁月流逝的无奈。尾联将自己的隐居生活与卢司业的受诏赴任相对比,体现了两人不同的境遇。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对友人的祝福以及对自己生活的感慨。