(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 布谷:杜鹃鸟的别称,其叫声如同“布谷布谷”。(拼音:bù gǔ)
- 榻:狭长而较矮的床,这里指坐具。(拼音:tà)
- 高阳客:指好饮酒而狂放不羁的人。这里诗人以高阳客自比,暗指自己的放达洒脱。
翻译
在南园里,杜鹃鸟啼鸣着,烟雨蒙蒙中,万千人家迎来了春天。庭院中的草儿杂乱地依傍着坐具,山间的云彩低垂,仿佛与人相依。在此处应当放歌,因为这是绝好的胜地,愉快畅意的能有几个这样美好的时光呢。我这个如高阳客般的醉鬼,在花前醉倒,把头上的葛巾都弄歪了。
赏析
这首诗描绘了春日在园中的惬意场景。首联通过“布谷”的鸣叫声和“烟雨万家春”的景象,展现出春天的生机勃勃和朦胧之美。颔联描写庭草依榻、山云傍人的画面,营造出一种自然与人文相融合的氛围,表现出闲适自在的心境。颈联表达了诗人对当下美好时光的珍惜和享受,强调了身处胜地的快意。尾联以“醉杀高阳客”自喻,表现出诗人的豪放洒脱,“花前倒葛巾”的形象更是增添了几分随性和不羁。整首诗语言清新自然,意境优美,将春日的美景与诗人的情感完美地融合在一起,传达出对春天的喜爱和对生活的热爱之情。
谢榛
明山东临清人,字茂秦,自号四溟山人,又号脱屣山人。一目失明。刻意为歌诗,有声于时。嘉靖间至京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,榛以布衣为之长,称五子。旋以论文与攀龙交恶,遂削其名于七子、五子之列。而秦晋诸王争延致之,河南北皆称谢先生,有《四溟集》。
► 1234篇诗文
谢榛的其他作品
- 《 忆金山寺兼示阇黎诸上人 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 夜登瑶台 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 梦少司马总制刘子和赋寄 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 吴母太夫人哀词 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 送范尧卿北渡黄河因东乃侄子宣 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 七夕留别汪伯阳李于鳞王元美得知字 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 送何进士振卿谪乐平少尹 》 —— [ 明 ] 谢榛
- 《 渔樵叹 》 —— [ 明 ] 谢榛