(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 孰(shú):谁。
- 衿(jīn):衣领。
- 悌(tì):敬爱兄长,泛指敬重长上。
- 猗(yī):叹词,表示赞美。
- 菁莪(jīng é):《诗·小雅》中《菁菁者莪》篇名的简称,后常用来比喻乐育贤才。
翻译
人谁没有父亲呢,王侯以此教导他们的子女。人谁没有兄长呢,王侯以此教导他们的弟弟。 那穿着青色衣领衣服的人啊,忠诚守信,孝顺友爱。说话有条有理,是国家的荣光。赞叹那河洲中培育人才的美好景象啊,北山上有高大的杨树。
赏析
这首诗以简洁的语言强调了家庭中父兄的教育责任,以及忠信孝悌的重要性。诗中提到“青青子衿”,借代那些有品德的人,他们具备忠信孝悌的品质,说话得体,是国家的荣耀。“猗其中洲之菁莪兮”这句,表达了对培养人才的赞美之情,暗示着社会对优秀人才的渴望和重视。整首诗语言简练,寓意深刻,通过对传统美德的强调,传达出一种积极的价值观。