岁暮山居杂感

葭律叶霜信,修原眺望遥。 颉颃上下鸟,断续短长桥。 坠地儿先哭,参天柏后凋。 敢为类社树,如彼系陵苕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 葭律(jiā lǜ):古人以芦苇膜之灰置于律管中,放密室内,以占气候。冬至前阳气发动,芦苇灰就会自行飞出,所以称律管飞灰为“葭灰”,亦称“葭律”,这里用以表示时令。
  • 霜信:霜期来临的消息。
  • 颉颃(xié háng):鸟上下飞的样子。
  • (cān):高。
  • 社树:古代封土为社,各随其地所宜种植树木,称社树。
  • 陵苕(líng tiáo):花名,凌霄花。

翻译

时令到了岁末,依着葭律可知霜期将至,我远望那广阔的原野。鸟儿上下翻飞,短长的桥梁断断续续地出现在视线中。人刚出生时会先哭泣,高耸入云的柏树最后才凋零。怎敢像那社树一样,又如同那攀附于他物的凌霄花呢?

赏析

这首诗通过描绘岁暮时节的景象和抒发作者的感慨,传达出一种对人生和自然的思考。诗中以葭律和霜信点明季节,展现出冬日的氛围。通过对上下翻飞的鸟儿和断续的短长桥的描写,增添了画面的动感和层次感。“坠地儿先哭,参天柏后凋”则用对比的手法,表达了人生的起始和终结的不同,也暗示了生命的脆弱与坚韧。最后两句作者表达了不愿像社树和陵苕那样,可能是在表达不愿随波逐流、攀附权贵,或者是对某种缺乏独立精神的现象的批判。整首诗意境深远,语言简洁,富有哲理。

谢元汴

谢元汴,至肇庆谒桂王,复授兵科给事中。次年,奉命募兵平远。桂王西奔不返,遂奉母隐居丰顺大田泥塘。乱定,还居潮州郡城。母卒,披缁入台湾,不知所终。有《烬言》、《放言》、《霜崖集》、《霜山草堂诗集》、《和陶》、《霜吟》诸集。清康熙《潮州府志》卷九上、清乾隆修《潮州府志》卷二九有传。 ► 292篇诗文