詹齐之访予章屯别业不值有诗留题次韵奉答

· 蓝仁
一自琅邪返故林,几年种树未成阴。 买山得屋才容膝,爱竹临轩自解襟。 春雨桑麻连晓社,西风猿鹤共秋吟。 忽闻张籍蓬门过,他日相期话此心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 琅邪(láng yá):郡名,在今山东省东南部。
  • 故林:故乡的树林,这里指故乡。
  • 容膝:仅能容纳双膝,形容地方狭小。
  • 解襟:解开衣襟,意为放松、自在。

翻译

自从从琅邪回到故乡,好几年种树都还没长成树荫。 买山建屋仅能容下双膝,喜爱竹子,靠近亭子能让自己感到自在放松。 春天的雨滋润着桑麻,连着清晨的祭祀,秋风吹来,猿鹤与我一同吟唱。 忽然听说张籍来到我的简陋住处拜访,可惜没见到我,以后期待有机会能和他说说我的心里话。

赏析

这首诗描绘了诗人归乡后的生活情景以及对友人来访未遇的遗憾和期待。首联写诗人归乡后种树的情况,暗示时间的流逝。颔联描述了自己的居住环境和对竹子的喜爱,体现出诗人对自然的热爱和对闲适生活的追求。颈联通过春雨桑麻和西风猿鹤的描写,营造出一种宁静而富有诗意的氛围,同时也反映了乡村生活的特点。尾联则表达了对友人张籍来访未遇的惋惜以及对未来相聚交流的期待,表现出诗人对友情的珍视。整首诗语言质朴,意境清幽,表达了诗人对故乡、自然和友情的情感。

蓝仁

元明间福建崇安人,字静之。元末与弟蓝仁智俱往武夷师杜本,受四明任士林诗法,遂弃科举,专意为诗。后辟武夷书院山长,迁邵武尉,不赴。入明,例徙凤阳,居琅邪数月,放归,以寿终。其诗和平雅澹。有《蓝山集》。 ► 526篇诗文