公子行

· 谢榛
少年公子美容光,共羡豪华倾大梁。 花柳旅开驰马路,金珠乱掷斗鸡场。 青楼对舞春无歇,白纻娇歌夜未央。 独有侯生空老大,夷门风雨自悲凉。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 大梁:战国时魏国都城,这里借指繁华的都市。
  • 青楼:指豪华精致的雅舍,这里指妓院。(注音:qīng lóu)
  • 白纻(zhù):即白纻歌,乐府吴舞曲名。
  • 侯生:这里指战国时的侯嬴,是一位隐士。
  • 夷门:战国魏都城的东门,是侯嬴为信陵君策划窃符救赵时所在之处。

翻译

年轻的公子相貌俊美光彩照人,人们都羡慕他的豪华,他的声名传遍了大梁城。 在花红柳绿的旅途中放开骏马奔驰,在斗鸡场上肆意地乱扔金珠。 在青楼中与女子对舞,春天也不曾停歇,唱着白纻歌,娇声婉转,夜晚还未结束。 只有侯生徒然地年老了,在夷门的风雨中独自悲凉。

赏析

这首诗通过描写少年公子的豪华生活和侯生的孤独悲凉,形成了鲜明的对比。诗的前半部分描绘了少年公子的奢华与放纵,他们在花柳之地纵情驰骋,在斗鸡场上肆意挥霍,在青楼中歌舞享乐,展现出一种纸醉金迷的生活状态。而诗的后半部分则将焦点转向了侯生,他空自年老,在风雨中的夷门显得格外悲凉,与前面少年公子的繁华形成了强烈的反差。这种对比手法,深刻地反映了社会的贫富差距和人情冷暖,同时也表达了诗人对这种现象的感慨和思考。整首诗语言生动,形象鲜明,通过对不同人物的描写,展现了丰富的社会画面。

谢榛

明山东临清人,字茂秦,自号四溟山人,又号脱屣山人。一目失明。刻意为歌诗,有声于时。嘉靖间至京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,榛以布衣为之长,称五子。旋以论文与攀龙交恶,遂削其名于七子、五子之列。而秦晋诸王争延致之,河南北皆称谢先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文