(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 青娥:本指美女,这里指嫦娥。(蛾:é)
- 紫鸾:传说中神鸟。
- 更阑:更深夜尽,深夜。(阑:lán)
- 莽莽:形容原野辽阔,无边无际。
- 琼树:神话传说中的仙树,这里指树木被雪覆盖的美景。
- 玉盘:喻明月。
翻译
看不到嫦娥驾驭着紫鸾而来,我独坐着,满怀愁绪,直至深夜。山河广阔,在迷茫中好似仙树般,风雨昏暗,让明月也消失不见。梁苑的池台白白地度过这个夜晚,汉家的宫殿清冷得让人受不了。想要知道哪里的秋光美好,到天柱峰头去看一看吧。
赏析
这首诗以中秋无月为背景,抒发了诗人的愁思和对美好秋光的向往。首联通过描绘自己孤独愁坐的情景,表现出中秋无月的遗憾和失落。颔联以山河莽莽和风雨冥冥进一步烘托出阴沉的氛围,明月的消失更增添了一种迷茫之感。颈联则将目光转向梁苑池台和汉家宫殿,强调了这个夜晚的空虚和寒冷。尾联笔锋一转,提出到天柱峰头寻找美好秋光,给人以一丝希望和憧憬。整首诗意境深沉,情感真挚,通过对自然景象和历史遗迹的描绘,传达出诗人复杂的内心世界。