(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 宪副:官名,对监察御史的别称。读音:[xiàn fù]
- 宪节:廉访使、巡按等风宪官所持的符节。
- 朝端:朝廷方面,此指朝廷。
- 龙衮:古代皇帝的礼服,此借指皇帝。读音:[lóng gǔn]
- 豸冠:即獬豸冠,古代御史等执法官吏戴的帽子。读音:[zhì guān]
- 蓟门:古地名,在今北京德胜门外。读音:[jì mén]
- 司臬:掌管刑法。读音:[sī niè]
- 鹰鹯:两种猛禽,比喻凶恶的人。读音:[yīng zhān]
翻译
二十年来担任执法官员,如今新持宪节从朝廷出发。 清晨的阳光中辞别皇帝,一路上寒霜中严肃地戴着豸冠前行。 腊月将尽,蓟门的树木在暮色中显得萧瑟,春天回到秦陇地区,百姓们欢欣鼓舞。 谁说掌管刑法应当严厉残酷,未必凶恶之辈胜过美好之人。
赏析
这首诗是明代谢一夔为送宪副周宗荣去陕西而作。诗的首联介绍了周宗荣的执法官身份以及他此次持宪节出朝的情况。颔联通过“三竿晓日辞龙衮”和“一路寒霜肃豸冠”的描写,展现了周宗荣出发时的情景,同时也暗示了他肩负的重任和严肃的态度。颈联描绘了时节的变化以及对秦陇地区春天到来时百姓欢快的想象,体现了对当地百姓的关注。尾联则表达了一种观点,即认为掌管刑法不一定要过于严酷,善良美好的人未必不如凶恶之辈,这也可能是对周宗荣执法理念的一种期望。整首诗语言简洁,意境深远,既表达了对周宗荣的送行之意,又蕴含了对他工作的期望和对百姓的关怀。