送沈教谕之山西考试

英声美誉重儒林,校艺西游惬众心。 碧树清风行处息,红亭绿酒别时斟。 登山凿石方逢玉,入水披沙始见金。 过眼无迷日五色,京华洗耳听佳音。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 校艺:考核才能技艺。
  • 儒林:儒家学者之群。

翻译

美好的名声和赞誉在儒家学者群中很重要,前去西部的山西考核才能技艺很符合众人的心意。在碧绿的树木和清凉的风中行走随时会停下休息,在红色的亭子边离别时斟上绿色的酒。登山开凿石头才会遇到玉,进入水中拨开沙子才开始看到金。经过眼前不会被五彩光芒所迷惑,京城洗净耳朵等待好听的消息。

赏析

这首诗是一首送别诗,送别沈教谕去山西考试。诗中既称赞了他的才华声誉,也表达对他的美好祝愿。“碧树清风行处息,红亭绿酒别时斟”描绘了送别的场景,清风绿树间的停歇和红亭绿酒的饯别,富有诗意和美感。“登山凿石方逢玉,入水披沙始见金”用艰难寻玉、淘金的过程来比喻考试选拔人才,寓意深刻。最后表达了期待他在京城传来好消息,饱含着对他的期待和信任。整体意境清新,情感真挚,语言流畅自然。