(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 南圃(pǔ):南边的园圃。
- 榕阴:榕树的树荫。
- 苍:深青色,这里指树荫浓密。
- 石榻:石头做的床榻。
- 荔子:荔枝。
- 幽赏:幽雅的景致观赏。
翻译
夏天的时候经过南边的园圃,榕树的树荫浓密,一直连接到地面,呈现出深青色。 草亭依然可以坐下来休憩,石头做的床榻让人感到无比凉爽。 沿着堤岸的荔枝已经成熟,隔着水就能闻到荷花的香气。 有更多清幽的景致可供观赏,还有渔船系在垂杨柳下。
赏析
这首诗描绘了夏日村居的景色,营造出一种宁静、清凉、优美的氛围。诗中通过“榕阴接地苍”表现出榕树树荫的浓密,给人以清凉之感;“草亭还可坐,石榻不胜凉”进一步强调了环境的宜人;“荔子缘堤熟,荷花隔水香”从视觉和嗅觉两个方面描绘了夏日的果实和花卉,增添了生活气息和美感;最后“更多幽赏伴,渔艇系垂杨”则展现了一幅悠然的水乡画面,使整首诗的意境更加深远。全诗语言简洁,画面感强,让读者能够感受到诗人对夏日村居生活的喜爱和对自然美景的赞美。
霍与瑕的其他作品
- 《 府江吟 》 —— [ 明 ] 霍与瑕
- 《 陪侯戎院何方伯张都阃东巡避暑铅山观音洞 其一 》 —— [ 明 ] 霍与瑕
- 《 邵少湄折柬有楼台将送暑凉露报新秋之句用何诗飘洒欣然余怀走笔答之 其三 》 —— [ 明 ] 霍与瑕
- 《 十月十三日送孙小渠归庐州 》 —— [ 明 ] 霍与瑕
- 《 元夜立春 》 —— [ 明 ] 霍与瑕
- 《 发南浦渡鄱湖杂咏 其三 》 —— [ 明 ] 霍与瑕
- 《 游罗浮和宝潭十绝 其五 》 —— [ 明 ] 霍与瑕
- 《 和韵呈欧祯伯亲丈 其二 》 —— [ 明 ] 霍与瑕