次莒州望即墨感乐毅田单作
单车背高密,一昔次城阳。
城阳故莒国,俯仰怀兴亡。
莒国固微弱,与鲁常争强。
城阳虽褊小,在汉亦封王。
奈何保齐涽,见弑魂悲凉。
焉知即墨捷,长驱还旧疆。
望诸敌燕忾,师律岂不臧。
安平为宗社,出奇诚莫当。
咸能忠所事,功立名且扬。
昔予好谋画,抚剑游四方。
时命顾弗偶,甘心唯括囊。
兹焉吊陈迹,山川郁苍苍。
往者不可企,咏言徒慨慷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 莒(jǔ)州:地名。
- 即墨:地名。
- 乐毅:战国后期杰出的军事家。
- 田单:战国时期齐国名将。
- 次:旅行所居止之处所。
- 城阳:地名。
- 莒国:周朝诸侯国。
- 褊(biǎn)小:狭小。
- 涽(hūn):同“惛”,糊涂。
- 见弑(shì):被杀。
- 忾(kài):愤怒,愤恨。
- 臧(zāng):善,好。
- 宗社:宗庙和社稷,泛指国家。
翻译
我乘着单车背向高密,一天就到了城阳。 城阳过去是莒国的地方,让人不禁感慨国家的兴亡。 莒国本来就弱小,却常常和鲁国争强。 城阳虽然地域狭小,但在汉代也有被封王的历史。 无奈齐国的齐涽公昏庸糊涂,最终被杀害,让人感到悲凉。 怎能知道在即墨一战取得胜利,军队长驱直入收复了旧日的疆土。 远望各方,(士兵们)对燕国充满愤恨,军队的纪律难道不好吗? 为了国家的安定,出奇制胜确实是无人能挡。 (他们)都能忠诚地对待自己所做的事,建立了功勋,名声也得以传扬。 昔日我喜好谋划,带着剑游历四方。 但时运不济,命运多舛,只能甘心闭口不言,像扎起口的口袋一样。 在这里凭吊往昔的遗迹,山川郁郁苍苍。 过去的已经无法企及,只能吟咏诗篇,徒然感慨叹息。
赏析
这首诗是诗人谢肃路过莒州,望着即墨,有感于乐毅和田单的事迹而作。诗中先叙述了莒国和城阳的历史变迁,以及齐涽公的悲惨结局,接着赞扬了即墨之战的胜利和出征军队的英勇,强调了忠诚和出奇制胜的重要性。然后,诗人联想到自己过去的抱负和如今的境遇,表达了时运不济的无奈和感慨。最后,诗人面对历史遗迹,抒发了对过去的怀念和对现实的感慨。整首诗既有对历史的回顾和思考,也有对个人命运的感慨,意境苍凉,情感深沉。