京师大雨

· 谢榛
夜来雨何急,睡起问儿曹。 秋响门前水,寒生树里涛。 素居邻市井,老计托风骚。 好为冲泥去,新丰贳浊醪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 儿曹:孩子们。(“曹”读音:cáo )
  • 秋响:秋天的声响。
  • 寒生:生出寒意。
  • 素居:一直居住。
  • 风骚:泛指诗文。
  • 冲泥:在泥泞中行走。
  • 新丰:古代县名,在今陕西临潼东北。此处借指美酒产地(传说刘邦定都关中后,其父太公思归故乡,刘邦便在长安以东仿照家乡沛郡丰邑(今江苏丰县)的街巷布局,为太公建城,名为新丰,并迁来丰邑的百姓。而新丰以美酒闻名。)
  • (shì):赊欠。
  • 浊醪:浊酒。

翻译

夜里的雨下得多么急啊,睡醒后问孩子们。 门前的水流发出秋天的声响,树林里波涛般的声响生出寒意。 一直居住在临近市井的地方,年老后打算寄托于诗文创作。 好想为了在泥泞中行走而去,到新丰去赊欠浊酒来喝。

赏析

这首诗描绘了京城大雨后的情景以及诗人的心境。首联通过“夜来雨何急,睡起问儿曹”,写出雨之急以及诗人对雨的关注。颔联“秋响门前水,寒生树里涛”,形象地描绘了门前水流的声响和树林里仿佛波涛般的声音,给人以一种清冷的感觉,也烘托出秋雨的氛围。颈联“素居邻市井,老计托风骚”,表达了诗人长期居住在市井之地,年老后将希望寄托在诗文创作上,体现了诗人对文学的热爱和追求。尾联“好为冲泥去,新丰贳浊醪”,则表现出诗人想要在泥泞中出行,去新丰赊酒的想法,透露出一种洒脱和对生活的热爱之情。整首诗语言简洁,意境清新,通过对秋雨及诗人生活态度的描写,展现了一种别样的情趣。

谢榛

明山东临清人,字茂秦,自号四溟山人,又号脱屣山人。一目失明。刻意为歌诗,有声于时。嘉靖间至京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,榛以布衣为之长,称五子。旋以论文与攀龙交恶,遂削其名于七子、五子之列。而秦晋诸王争延致之,河南北皆称谢先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文